Akhmatova


Also found in: Dictionary, Wikipedia.

Akhmatova

Anna ('ann&). pseudonym of Anna Gorenko. 1889--1966, Russian poet: noted for her concise and intensely personal lyrics
References in periodicals archive ?
With Akhmatova at the Black Gates is a book of what Berg termed "variations.
Loseff, a poet and friend of Brodsky's, explains that such "pilgrimages" to Akhmatova were common for young writers, who would arrive "bearing flowers and notebooks full of poetry.
The Singspiel filly ran on well when runnerup to Akhmatova at Lingfield last time out - and this looks a good opportunity to go one better.
In the circumstances she did well to hang on for second behind stablemate Akhmatova, who was better suited by the way the race was run, and this is a step down in grade.
AKHMATOVA is fancied to cope with the step up in class needed to lift the Listed Inside Track Racing Club Quebec Stakes (1.
Having his first run for a new yard, NICE STYLE kept on well to finish a close third to Akhmatova at Kempton.
Roman Timenchik, Anna Akhmatova v 1960-e gody (Anna Akhmatova in the 1960s).
Anna Akhmatova is the best-known Russian poet to come out of the Stalin era.
Didn't Babel, Mandelstam, Akhmatova, Pasternak, experience decision making by a collective?
Rovello in un prologo e 9 documenti" by Carlo Testa (207-11); "Poems" by Blok, Akhmatova, Mandel'shtam, Pasternak, translated by Carlo Testa (212-28); "'Keep the word translation out of it': A Poem of Andrea Zanzotto in English>> by Simon West (229-45); "'La perfezione della neve' and other Poems" by Andrea Zanzotto, translated by Simon West (246-52); "On the Poetry of Edoardo Sanguinetti and Its Translation" by Robert Hahn and Michela Martini (253-55); "Poems" by Edoardo Sanguinetti, translated by Robert Hahn and Michela Martini (256-76); "Poems" by Edith Bruck, translated by Philip Balma (277-88); "Poems" by Fabio Pusterla, translated by Marella Feltrin-Morris and Chad Davidson (289-98).
Poet Anna Akhmatova of Russia received a visit from Berlin in 1946.