Blaise Cendrars

Also found in: Wikipedia.

Cendrars, Blaise


(pen name of Frédéric Sauser). Born Sept. 1, 1887, in La Chaux-de-Fonds, Switzerland; died Jan. 21, 1961, in Paris. French and Swiss writer.

Cendrars attempted to create a socially oriented lyric epic. Examples are the narrative poems Easter in New York (1912) and The Prose of the Trans-Siberian Express and of Little Jeanne of France (1913); the latter work is based on the author’s visit to Russia. Although Cendrars paid tribute to cubism (Nineteen Elastic Poems, 1919) and other avant-gardist trends, he was also one of the founders, along with G. Apollinaire, of 20th-century poetic realism.

Cendrars created an epic of the modern adventurer in his grotesque novels Sutter’s Gold (1925; Russian translation, 1926), Moravagine (1926, devoted to the Russian Revolution of 1905–07), The Confessions of Dan Yack (1929), Rum (1930), and The Dangerous Life (1938). His later prose works, similar in tone to his poetry and lyrically autobiographical, includes The Man Struck by Thunder (1945), The Amputated Hand (1946), and Liberated (1948). Cendrars also published the collection of essays Today (1931).


Oeuvres complètes [vols. 1–6, 8–9, 13–15].[Paris] 1968–71.
Inédits secrets. [Paris] 1969.
In Russian translation:
Po vsemu miru. Moscow, 1974.


Rousselot, J. Blaise Cendrars. Paris [1955].
Parrot, L. Blaise Cendrars. [Paris, 1967.]
Chadourne, J. Blaise Cendrars: poète du Cosmos. [Paris, 1973.]


Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Fut-il croyant, un Blaise Cendrars se jette a corps perdu dans la fuite en avant du voyage, meme si c'est pour rencontrer, dans la peregrination sans fin, le meme degout que les voyageurs de Baudelaire.
Ruy Belo, who died prematurely in 1978, published eleven collections of poetry, four collections of critical writings, and numerous translations of writers such as Jorge Luis Borges, Blaise Cendrars, Garcia Lorca, and Saint-Exupery.
The other aspect of Oswald's image here points to Cendrars's travel literature, especially by train, which captivated Oswald, commenting in a Correio paulistano piece that Blaise Cendrars wrote not Romantic travel literature but rather literature "de viagem em trem de ferro pelo atlas visivel e com pitoresco terra-a-terra das partidas autenticas" (Andrade, "Biaise Cendrars" 380).
Blaise Cendrars, (1887-1961), poete, romancier et essayiste francais.
Contract notice: Complete repairs flat roofs and covers high school Blaise Cendrars in Sevran (93)
Por una parte, aprecia el acercamiento de los novelistas al estilo periodistico, como lo hizo Andre Malraux en su famosa novela L'Espoir; por otro, el desarrollo de reportajes de tono literario, como la serie Panorama de la pegre, de Blaise Cendrars.
Poeta visionario, amante de la literatura francesa--tradujo al hungaro a Arthur Rimbaud, Paul Eluard, Stephane Mallarme, Blaise Cendrars y Guillaume Apollinaire--Radnoti fue ejecutado por los nazis en 1944.
The novelty of Mallarme's Un Coup de des (1897), for example, which Wall-Romana calls "the first poem mediated by the cinema," derived from the emerging ideas of mechanical projection and automated movement; Roussell's "La Vue" (1902) reflected a nascent awareness of photo-cinematic difference; for Cocteau, whose later career in the cinema is well known, the key early influence lay in the projectors ghostly, immersive embodiment; and for Blaise Cendrars as well as a generation of veterans returning home from WWI, films discontinuous editing presented a model for a post-traumatic temporality.
Y a esta pareja fundadora le sucedieron otras tan talentosas como Apollinaire y Picasso; Pierre Reverdy y Braque; Blaise Cendrars y Sonia y Robert Delaunay, por citar solo a las clasicas.
Carl Einstein tenia plena conciencia de tales elementos alucinatorios y visionarios en la poesia de Mallarme, y no es descabellado pensar que Bebuquin, que no pasa, en el fondo, de la traduccion alemana de Vathek--texto escrito en Portugal por un ingles, aunque en lengua francesa--guardaba una cifra visionaria y alucinada, afenomenica aun, que nadie mejor que Blaise Cendrars podria verter al frances.
O modus operandi bandeiriano escapa ao de Blaise Cendrars (1887-1961), que, disparando sua Kodak verbal, teria aberto, segundo certa interpretacao, os olhos do primeiro modernismo aos temas cotidianos e tupiniquins.
Much of the discussion centres on works of literature and the writings of specific authors, such as Gabriele d'Annunzio, Jean Giono and Blaise Cendrars.