Camau

Camau

 

a peninsula in southern Indochina, between the South China Sea and the Gulf of Siam, in the western part of the Mekong Delta. The peninsula is covered with swamps, some of which have been drained, and its vegetation is typical of alluvial plains. Mangrove thickets are scattered along the shore. Rice is cultivated on the peninsula.

References in periodicals archive ?
Building on the strengths of our strategic partnership, and working closely and collaboratively with the pioneer school network, the CAMAU project seeks to develop a shared understanding of 'progression' in the context of Successful Futures.
Gan fod fy nhad wedi gwneud ffilm o'r cyfan, mae modd ail fyw y camau hyn, yn cynnwys y clip o'r JCB yn cloddio.
Bydd camau penodol gyda Chyngor Sir Caerfyrddin a fydd yn ymwneud a chefnogi adleoliad pencadlys S4C i Sir Gaerfyrddin a datblygiad o safbwynt yr iaith a'r diwylliant drwy Ganolfan Gymraeg newydd y Brifysgol yng Nghaerfyrddin.
17) The French researcher Michel Camau speaks of "actually existing civil societies," which escape the model and contradict any teleological narrative of democratization processes.
Mi fydd y rhaglen, sy'n cynnwys elfennau pry-ar-ywal, yn caniatau i ni fynd yn nes at y gwreichion nag erioed o''r blaen wrth i ni ddilyn camau a ffrwydradau cwmni tan gwyllt Parente o''r Eidal a''r cwmni tan gwyllt teuluol o Efrog Newydd, Grucci, dau gwmni sy''n cynhyrchu arddangosfeydd rhyfeddol ar raddfa anferthol.
Las conclusiones que Camau y Geisser formularon hace una decada a proposito de las elites de la oposicion bajo el regimen de Ben Ali, son validas aun para describir la vision del mundo que transmiten las "nuevas" elites, en el poder gracias a la revolucion:
12) Pour l'analyse des conditions par lesquelles l'autoritarisme se maintient a travers les mesures memes de democratisation adoptees par l'Etat--pour repondre, entre autres, aux normes des bailleurs de fonds internationaux devoues a une nouvelle orthodoxie du << developpement >> et de la << bonne >> gouvernance -, voir notamment : Hibou (1996), Tozy (1999), Camau (2006) et Allal (2007).
6) A theoretically oriented critique of Tunisia's "authoritarian syndrome" is provided in Michel Camau and Vincent Geisser, Le Syndrome Autoritaire: Politique en Tunisie de Bourguiba a Ben Ali (Paris: Presses des Sciences Po, 2003).
Dans le cas tunisien, cela revient, selon Camau, a un phenomene d'appropriation et de personnalisation de l'Etat :
Undoubtedly, one cannot but agree with Camau that, the main obstacle to the diffusion of democratic culture does not emanate from the political essence of Islam, but is due to the reproduction of the patriarchal system.