Coptic Literature


Also found in: Wikipedia.

Coptic Literature

 

the literature of the Copts, which existed from the fourth to the 18th centuries.

Coptic literature appeared with the spread of Christianity in Egypt and developed for the most part in monasteries. The first Coptic literary works were translations from the Greek of the Old and New Testaments and the writings of Christian theologians, Gnostics, and Manichaeans. Pachomius, the founder of the first monasteries, and his disciples Theodore and Orsiesi (fourth century), became the authors of early original works— monastic rules and sermons. The eminent historical figure Shenute (died 451) is considered the greatest writer. In his works he called for a highly moral way of life and condemned abuses of power. Shenute’s biography, based on legends, was written by Besa, his successor and imitator.

An extensive hagiographic literature arose in the Coptic language and influenced medieval European literature, especially that of Byzantium and, through the latter, the literature of ancient Rus’, including the legends of the daughter of the emperor Zeno Ilarion, Theodosius and Dionysius, and the tale of Archellites. The stories about the hermits have become famous. The Story of Cambyses, which approaches the Egyptian historical novels written in demotic script, is a distinctive work. Toward the end of the first millennium, poetry flourished, and many works of a fanciful and edifying nature appeared. Even after the living Coptic language was displaced by Arabic, works were still written in the dead, bookish Coptic literary language (the anonymous poem “Triadon,” 14th century; The Life of John of Fanikiu, 13th-14th centuries). Liturgical hymns were still being composed in Coptic down to the 18th century.

TEXTS

Ernshtedt, P. V. Koptskie teksty Gosudarstvennogo Ermitazha. Moscow-Leningrad, 1959.
Ernshtedt, P. V. Koptskie teksty Gosudarstvennogo muzeia izobrazitel’nykh iskusstv im. A. S. Pushkina. Moscow-Leningrad, 1959.
Elanskaia, A. I. Koptskie rukopisi Gos. publ. biblioteki im. M. E. Saltykova-Shchedrina. Leningrad, 1969.

REFERENCES

Turaev, B. A. “Koptskaia literatura.” In Literatura Vostoka. Petrograd, 1920.
Leipoldt, J. “Geschichte der koptischen Literatur.” In Die Literaturen des Ostens, vol. 7. Leipzig, 1907. Pages 133–82.
Morenz, S. “Die koptische Literatur.” In Handbuch der Orientalistik, vol. 1. Leiden, 1952. Pages 207–19.

A. I. ELANSKAIA

References in periodicals archive ?
Hany Takla offers good introductions to both Coptic language as a development from Egyptian (179-94) and Coptic literature (209-23) as an area that has drawn attention due to manuscript discoveries (Nag Hammadi, Kellis) but still needs research on fundamental questions (see his list of questions, 221).
and the spread and defense of the Christian faith under Roman rule, being beyond persecution or tolerance during the Ottoman period 1517-1798, living scripture and theological orthodoxy, the Coptic language as a link to Ancient Egyptian, Coptic literature in Arabic, and a the possession of a multifaceted artistic heritage.
King, 58, who holds Harvard's prestigious post of Hollis Professor of Divinity and specializes in Coptic literature, unveiled the discovery in a recent paper, writing of her find, "This is the only extant ancient text which explicitly portrays Jesus as referring to a wife.
Part 3 turns to medieval Arabic Coptic literature written in the apologetic context of a dominant Muslim culture.
300 onwards of mainly Christian and Hellenistic thought and lore, Coptic literature exhibits a radical break with earlier Egyptian culture.
Contributing to the long study of links between Greek and Coptic, the final stages of Egyptian, Hasznos (Egyptology, Eotvos Lorand U, Budapest, Hungary) makes observations on syntax and stylistics in translated and original Coptic literature.
Blanchard), and Coptic literature (Tito Orlandi, Philip Rousseau, Mark Sheridan).