Galician-Volynian Chronicle

Galician-Volynian Chronicle

 

a rather clearly delimited portion of the Hypatian Chronicle, containing a description of events from the beginning of the 13th century to 1292.

The Galician-Volynian Chronicle is typically secular and poetic in its style of exposition. The coherence of its narrative and the use of similar stylistic devices throughout create the impression of internal unity in the chronicle. However, researchers have succeeded in distinguishing within it a number of successive revisions in which contemporary records were integrated with prior material. Historical literature offers several estimates on the time of compilation of the chronicle and of its separate parts and redactions. One of the main stages in the development of the Galician-Volynian tradition of chronicle writing was reached in the 1240’s in circles close to Daniil of Galicia when a single text was prepared from several chronicles. This compilation (svod) was later revised several times in various cities of southwestern Rus’. Aside from the Galician-Volynian records proper, the Galician-Volynian Chronicle incorporated elements from a Kievan chronicle compilation (presumably the svod of 1238) and from a composite chronograph similar to that of the Ellinskii chronicler. The chronology of the Galician-Volynian Chronicle is extremely confused. It is noteworthy that the dating of events until the 1240’s differs, as a rule, by four to five years from the customary dating. This can be explained by the use in southwestern Rus’ of a system of reckoning the time from “the creation of the world” to “the birth of Christ” as 5,503 to 5,505 years and not 5,508 years.

PUBLICATION

Polnoe sobranie russkikh letopisei, vol. 2. Moscow, 1962.

REFERENCES

Shakhmatov, A. A. Obozrenie russkikh letopisnykh svodov XIV-XVI vv. Moscow-Leningrad, 1938. Chapters 4-5.
Priselkov, M. D. “Letopisanie Zapadnoi Ukrainy i Belorussii.” Uch. zap. LGU, no. 67, historical sciences series, vol. 7, 1941.
Cherepnin, L. V. “Letopisets Daniila Galitskogo.” Istoricheskie zapiski, vol.12. Moscow, 1941.
Hens’ors’kyi, A. I. Halyts’ko-Volyns’kyi Litopys (Protsess skladannia; redaktsii i redaktory). Kiev, 1958.
Pashuto, V. T. Ocherkipo istorii Galitsko-Volynskoi Rusi. [Moscow] 1950.

S. M. KASHTANOV and A. G. KUZ’MIN

References in periodicals archive ?
12) Her notes (1,354 in all) attest to a broad reading in both Western and Russian literature and to a close reading of the sources-the chronicles: chiefly the Povest' vremen i let (The Tale of Times and Years, in Horace Lunt's clever emendation--also translated as "The Tale of Bygone Years" and known as the Primary Chronicle), the Novgorod First, and the Galician-Volynian Chronicle.
15) Although Vilkul cites an enormous literature, including older Western works (see her Bibliography, 382-402), she seems to be unfamiliar with a number of relevant contributions, such as Jesse Byock's Feud in the Icelandic Saga, Horace Lunt's "Lexical Variation in the Copies of the Rus' Primary Chronicle: Some Methodological Problems," or George Perfecky's annotated translation of the Galician-Volynian chronicle.
Issledovanie provides articles by the Ukrainian historian Mykola Fedorovych Kotliar (on Galicia and Volynia in the late 12th and 13th centuries [10-29] and on the composition, sources, genres, and intellectual characteristics of the Galician-Volynian chronicle [hereafter GVC] [30-60]) and by the linguist and Potebnia scholar V.