Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
3,899,726,933 visitors served.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

Germanisms

   Also found in: Dictionary/thesaurus, Wikipedia 0.01 sec.
Germanisms 

words and expressions in Russian that were borrowed from German. Before the reign of Peter I the Great, such words as stul, “chair,” and shliapa, “hat” (16th century), and iarmarka, “fair,” and rotmistr, “cavalry captain” (17th century), had been adopted into Russian. In the first half of the 18th century there were numerous direct borrowings from German—administrative terms such as rang (rank), shtraf (fine), kantsler (chancellor), and bukhgalter (bookkeeper), and military terms such as iunker (Junker), lager’ (camp), and gauptvakhta (guardhouse), as well as terms for the arts and professions. In the second half of the 18th century, Russian assimilated various syntactical and word-formation caiques—for example, vygliadet’ from the German aussehen (to look or appear). In the mid-19th century there was an influx of political and philosophical terms, particularly in the form of caiques, such as mirovozzrenie (from Weltanschauung, “world view”) and samoopredelenie (from Selbstbestimmung, “self-determination”).

REFERENCES

Bogoroditskii, V. A. Obshchii kurs russkoi grammatiki, 5th ed. Moscow-Leningrad, 1935. Chapter 17.
Vinogradov, V. V. Ocherki po istorii russkogo literaturnogo iazyka XVII-XIX vv., 2nd ed. Moscow, 1938.
Bulakhovskii, L. A. Kurs russkogo literaturnogo iazyka, vol. 2, 4th ed. Kiev, 1953.


Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Feedback
Mentioned in?  References in periodicals archive?   Encyclopedia browser?   Full browser?
No references found
 
Dik's Yiddish style, too, despite its intrusive Germanisms and Russianisms, is replete with folk wisdom, proverbs, and wisecracks on which Sholem Aleichem, who mined in the same vein, placed the highest value, describing Dik as "the richest belletrist" in Yiddish.
In a letter (dated 1480) to Erasmus' future reacher Alexander Hegius, he censured such Germanisms as "leccator" (from the noun lecker, glutton), "burgimagister" (burgomaster), and "scultetus" (bailiff).
Dupriez lists several: Gallicisms (French introduced into English), Anglicisms, Italianisms, Latinisms, Hebraisms, and Germanisms.
 
 
 
Encyclopedia
?

Terms of Use | Privacy policy | Feedback | Advertise with Us | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.