Japanese Writing System

Also found in: Wikipedia.

Japanese Writing System


a writing system consisting of about 15,000 characters, or kanji, each of which represents a morpheme or several synonymous morphemes (either Japanese or borrowed from Chinese), and two parallel syllabic alphabets, each containing 47 syllabic symbols, or kana. The first alphabet, hiragana, is used to transcribe syntactic morphemes and onomatopoeic words. The second alphabet, katakana, is used in writing new loanwords. The Japanese writing system is therefore both ideographic and phonetic.

Japanese characters were borrowed from China in the sixth and seventh centuries; separate characters were fused together in Japan. The Japanese initially wrote in Chinese and later began indicating Japanese word order and syntactic morphemes; sacred words and poetry were written in characters that performed the role of syllabic signs. Each syllable could be represented by any of five to 20 homonymous signs. By the 12th century two sets of kana remained: the simpler, truncated syllabic signs— katakana—and the rounded, cursive signs— hiragana. A mixed writing system came to prevail (see Figure 1).

In 1946 the number of kanji characters for general use was reduced to 1,800, and the shapes of 700 characters were simplified; it was recommended that kana be used to write words that previously had been written with kanji characters. The orthography was standardized to conform with modern pronunciation; for example, wi and we were replaced by i and e, a-u by o-u (for [ó]), and e-u by yo-u. Japanese is written without spaces from the top of the page downward and from right to left. Sometimes, texts are printed from left to right. The Latin alphabet is little used.


Fel’dman-Konrad, N. I. laponsko-russkii uchebnyi slovar’ ieroglifov, 2nd ed. Moscow, 1977.
Syromiatnikov, N. A. Drevneiaponskii iazyk. Moscow, 1972.


Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
These respondents tended to consider their own language more difficult for Anglophones than vice versa because of the limited accessibility of Japanese, the fact that English is usually a compulsory subject in Japanese middle school but not vice versa, and the relative difficulty of the Japanese writing system.
BOSTON, April 2 /PRNewswire-FirstCall/ -- Perceptive Informatics, the industry's leading eClinical solutions provider and a subsidiary of PAREXEL International Corporation , today announced that it has expanded the number of languages supported by its ClinPhone Interactive Web Response System (IWRS) including Japanese Kanji, the Chinese characters used in the Japanese writing system.
In contrast to the Chinese writing system in which only Chinese logographic characters are used, the Japanese writing system combines both logographic (Kanji) and phonographic (hiragana and katakana) systems.
Entries are listed in alphabetical order according to the romanized form of the Japanese words, but each one is also written in the traditional Japanese writing system of kanji, both the modern and old forms if applicable.
Similar terminological confusion makes the Old Japanese writing system sound even more convoluted than it was.
The blinding fog of kanji, the Japanese writing system, which confronts passengers at Tokyo's Narita airport, can be a formidable obstacle.
The introductory course, Technical Japanese I-III, is a three quarter course that introduces the fundamentals of the Japanese writing system and grammar.
BUSINESS WIRE)--June 4, 1996--Digital Destinations today announced the release of Subliminal Hiragana, Subliminal Katakana and Subliminal Kanji, the first series of Windows screen savers that subliminally teach the characters of the Japanese writing system.
Support for Multiple Scripts -- The Japanese writing system uses four
Based on recent National Asian Languages and Studies for Australian Schools (NALSAS) research, under the guidance of Andrew Serimgeour of the University of South Australia, the character catalogues and associated learning objects aim to enhance a student's understanding of the Chinese and Japanese writing systems through analysis and interaction rather than simple memorisation.
CA software, which supports the "double-byte" data standard required by Japanese writing systems, has been used to run major Japanese businesses for more than a decade.
A second volume documenting the 21,000 characters of a unified encoding for Korean, Chinese and Japanese writing systems will be available in book stores by mid-summer.

Full browser ?