Kizi

Kizi

 

(also Bol’shoe Kizi), a lake in Khabarovsk Krai, RSFSR, in the floodlands on the right bank of the lower course of the Amur River. Lake Kizi is linked by channel with the Amur. A rather low and narrow strip of land (elevation, 55 m; width, 8.5 km) separates the lake on the east from Tatar Strait. The area of the lake at its average level is 280 sq km; the area changes with variations of the level. Lake Kizi measures 3–4 m deep and is divided into three parts—Ai Bay, the Lower Kizi, and the Upper Kizi. There is much fishing on the lake.

References in periodicals archive ?
Nottingham's evening Bags meeting has eight opens, seven live on SIS, including two 480m finals which can go to Terry Munslow's Tynwald Kizi (7.
It was a lucky escape and it could have been much worse," said Issa Kamara, a 38-year old personal trainer at the Maca Kizi hotel in Bodrum's smart Turkbuku area.
Ayni donem mukataa sahibi kadinlardan biri de Sabik Reisulkuttap Suleyman Feyzi Bey'in kizi Atiyetullah Hanim olup; Bosna, Uskup, Kostendil ve tevabii Duhan Gumrugu Mukataasinin dortte bir hissesine sahiptir (Dingec, 2010: 20).
45) Ocak 2012'de ise Beluci Cumhuriyetci Partisi lideri Nawabzada Brahamdagh Bugti'nin kizi Isvicre'den siyasi multecilik hakki kazanan babasina uyari amaciyla kimligi belirsiz kisilerce oldurulmustur.
Col Sulaiman Mohammed Al Kizi, chief of the Rams police station, said the victim was travelling in his car's friend.
Colonel Suleiman Mohammed Al Kizi, head of Al Rams Police Station, said the crash took place about 5pm on Sunday in Ras Al Khaimah.
Karamustafa was the art director for Asilacak Kadin (Woman to Be Hanged) (1986), Kupa Kizi (Queen of Hearts) (1986), and Gecenin Oteki Yuzu (The Other Side of Night) (1987).
Unlu Rus Yazar Lev Nikolayevic Tolstoy'un Kizi Aleksandra Lvovna Tolstaya'nin Hatiratinda Ermenilerin 1915 Van Isyani.
Aigul Maidyrova (1), Aybeniz Tariverdi Kizi Mamedova (2)
Under the supervision of five specialists, the Turkish versions of the following works which have a clear message given at the end are chosen as the texts to be used in data collection process: Bir Parca Tuz (BPT) 'some salt' by Sa'adi-e Shirazi, Tiros ve Deniz (TD) 'Titos and the Sea' by Vishnu Sharma, Altin Yumurtlayan Tavuk (AYT) 'The Chicken that Laid the Golden Egg' by La Fontaine, Akdsiz Kopek (AK) 'The Stupid Dog' by La Fontaine, Tilkiyle Ozumler (Tu) 'The Fox and Grapes' by Esop, Yengec Ile Kizi (YK) 'The Crab and her Daughter' by Esop.