Masora

(redirected from Masorah)
Also found in: Dictionary, Thesaurus, Wikipedia.

Masora

or

Massorah

(məsō`rə) [Heb.,=tradition], collection of critical annotations made by Hebrew scholars, called the Masoretes, to establish the text of the Old Testament. A principal problem was to fix the vowels, as the Hebrew alphabet has only consonants. Through assiduous study the Masoretes formulated rules for an accurate reading of each verse, evolving a system of vowels and punctuation for the purpose of pronunciation and intonation. Two systems of vowels were evolved: the Tiberian (now in use), consisting of curves, dots, and dashes, which can be traced to the 7th cent.; and the Babylonian, of earlier origin, a more complicated superlinear system. The language of the Masora is mostly Aramaic, although some of the notes are written in Hebrew. The Masoretic compilation that consists of notes in the margins is called the Small, or Marginal, Masora; the one that consists of notes written at the top or the bottom of the text is known as the Great, or Final, Masora. Masoretic work was begun at an unknown time; the first traces of it appear in some halakic works on the Pentateuch. Innumerable scholars contributed to this work, which ceased c.1425.

Bibliography

See R. Gordis, Biblical Text in the Making (1937, repr. 1971); C. D. Ginsburg, Introduction to the Masoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible (rev. ed. 1966).

References in periodicals archive ?
This approach is not accepted by Maimonides, who lists Ezra and Malachi as separate people when tracing the transmission of the Masorah.
The result of Kelley's career-long interest in the Masorah was The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia.
26) As of May 2002, Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia had sold 4,200 copies.
The use of science, philosophy, and the humanities is primarily designed to deepen one's own understanding of the masorah.
Here one learns how translations are often forms of drash; that the Zohar, known anecdotally as a book of esoteric Jewish philosophy dealing with the "hidden" Torah, is actually a portion by portion commentary; how the spanish linguists tried to be pshat commentators; that it was the Ba'alei Masorah who formalized the reading and the intonations of the unadorned Torah script, thereby marrying pshat to drash, halachically.