Miroslav Krleza

Krleža, Miroslav

 

Born July 7, 1893, in Zagreb. Croatian writer; vice-president of the Yugoslav Academy of Science and Art (since 1945). Graduated from the military academy in Budapest. First published in 1914.

The drama of the Croatian people, forced to fight for foreign interests, is portrayed in Krleza’s early works—the collections Poems (1918–19) and Lyric Poems (1919), the collections of short stories The Croatian God Mars (1922) and A Thousand and One Deaths (1933), and the plays Galicia (1922; second version, In The Camp, 1934) and Vudjak (1923)—which are mainly associated with the theme of World War I (in which he served in the Austro-Hungarian Army). A presentiment of revolutionary changes and the ripening protest of the people is particularly clearly expressed in his journalistic career and his dramas Christopher Columbus (1918) and Golgotha (1922).

In this period Krleza’s artistic principles were close to expressionism. His understanding of the revolutionary upheavals connected with the Great October Socialist Revolution in Russia sharpened his social sensitivity and made him critical of avantgarde excesses. In the late 1920’s and the 1930’s, Krleza created realistic works of keen social awareness (In Agony, 1928; The Glembaj Family, 1928; and Leda, 1932), which formed the widely known dramatic trilogy The Glembaj Family, reflecting the contradictions in Croatian bourgeois society. The novels The Return of Filip Latinovic (1932) and At the Edge of Reason (1938) contain harsh criticism of capitalism and of its morality and culture. The Ballads ofPetrica Kerempuh (1936), which can be traced to folklore, records the national protest against tyranny. The lampoon-novel Banquet in Blitva (books 1–2, 1938–39; book 3, 1962) was one of the first major antifascist works in Croatian literature.

After Yugoslavia’s liberation from fascist occupation, Krleža began to appear in print as a journalist. He is publishing a multivolume epic novel, The Banners (vols. 1–5, 1963–68; still incomplete), whose plan is to reveal the social, political, and spiritual biography of several generations of Croats. Krleza is the director of the Institute of Lexicography and editor in chief of the Encyclopedia of Yugoslavia.

WORKS

Sabrana djela, vols. 1–26—. Zagreb, 1953–69—.
In Russian translation:
Izbrannoe. [Afterword by M. Bogdanov.] Moscow, 1958.
Stikhi. [Foreword by B. Slutskii.] Moscow, 1967.
Vozvrashchenie Filippa Latinovicha. [Foreword by B. L. Suchkov.] Moscow, 1969.

REFERENCES

Bogdanović, M. O Krleži. Belgrade, 1956.
Gligorič, V. U vihoru. Belgrade, 1962. Pages 204–368.

N. B. IAKOVLEVA

References in periodicals archive ?
Chapters typically focus on select works by individual filmmakers and writers, including Alenka Mirkovic, Vladimir Arsenijevic, Milcho Manchevski, Ivo Andric, Jurica Pavicic, Ante Tomic, Vinko Bresan, Maja Weiss, Miroslav Krleza, and Aleksandar Hemon.
I recall only vaguely the novelists Borisav Stankovic and Miroslav Krleza, and enthusiastic readings in the lyric poets: Ilic, Ducic, Rakic, and Santic.
Well, at least in the books about Zagreb that strive to confirm the ironic thought of the great Croatian bard Miroslav Krleza that Central Europe begins on the terrace of the Esplanade Hotel; I'm at home in Belgrade, whose head resides in cosmopolitan heights thanks to the poets Vasko Popa and Milos Cmjanski, and the writers Danilo Kis and David Albahari, while its legs are entrenched under the swinging lamp of a brawly Balkan tavern
Next came Povratak Filipa Latinovicza ("The Return of Philip Latinovicz") by the Croatian author Miroslav Krleza (1893-1981), and a book by the Serbian writer Milos Crnjanski (1893-1977), Romano Londonu ("A Novel About London").
Miroslav Krleza created a universe, out of his own insights and his command of language, that is an exact representation of that in which he lived, and we live, in the glittering cities of the Western Hemisphere no less than in rural Slavonia.
In the second half of the book there is an increasing number of letters in languages other than Hungarian: Sinko's correspondents include Romain Rolland, the Moscow-based German communist writer Alfred Kurella, the English John Lehmann, and the Croatian Miroslav Krleza.