Also found in: Dictionary, Thesaurus, Medical, Legal, Wikipedia.



(1) In stylistics and poetics, a trope expressing one concept by means of several. Periphrases of varying complexity are possible, from the simplest (“he sank into sleep” instead of “he fell asleep”) to the most complex; the latter approach metonymy, personification, and other tropes. An example is N. V. Gogol’s rendering of “a gray moustache” as “a long moustache powdered by that inexorable barber who, uninvited, appears to both the beautiful and the ugly and who for several thousand years now has been forcibly powdering the whole human race.” A particular type of periphrasis is euphemism, descriptive expression of “low” or “forbidden” concepts (“the evil one” instead of “the devil”). Periphrasis should not be confused with paraphrase.

(2) Sometimes periphrasis refers also to perepev, a type of parody in which the object of satire is not the form of the work parodied but its new content. An example is N. A. Nekrasov’s parody of M. Iu. Lermontov’s “Spi, mladenets moi prekrasnyi” (“Sleep, my beautiful child”) as “Spi, postrel, poka bezvrednyi!” (“Sleep, my little imp, and harmless yet!”).


References in periodicals archive ?
6) The comparison between the two proems shows how differently the two treatises were planned: while the first one considers fourteen tropes (among them metonymy, which appears on the list between metalepsis and synecdoche), the second itemizes up to twenty-seven figures (and places metonymy, perhaps less correctly, between onomatopoeia and periphrasis, although they do not have much to do with it).
In addition, Cary adopted various compensations such as alliteration, with stylistic and ideological functions, and neoclassical periphrasis, especially to expurgate the grotesque from the source text and bring it in line with the British notion of the sublime and with Cary's conception of the Commedia as a religious epic.
Beyond the explicit use of the adjectives "hidden" and "concealed," Colonna's writing similarly initially conceals meaning within rhetorical ornament, specifically metaphor, simile (imago), comparison (similitudo), and periphrasis (circumitio).
I recollect reading recently what a historian of present-day slavery (which continues to exist in many parts of the world) said about the phrase "peculiar institution," once a periphrasis for black servitude in the American South: "Peculiar institution?
His speakers continually long for a time that cherished "the pleasures of the text, periphrasis and paradox, / some languorous prose at odds with phone and fax," but these laments occur within the bounds of twenty-one poems - a number that refers to the approaching century.
Here, the entire poem is periphrasic, a periphrasis relating not only to the image of America, but also to the notion of home, a space that does not now exist except in the poet's mind, for the the aroma that "whiffs up the stairs," the fireplace, the fires, all recall a kind of poetics of the home "beyond the sea" to the recollection of "the games of the child I once was.
Many southern varieties have another variant, hol or ol, while in the midlands 'fetch' is normally expressed using some other verb, such as moyn, or using a periphrasis.
sex as food and gardens), antiphrasis, litotes, foreign words as substitutes for more common ones, metonymy, periphrasis, syneedoche, ellipsis, wish formulae, and folk etymologies.
14) (Then, seeing that Apollo is now gilding the roses that Aurora has painted) we surely want to say that the poet is employing a Virgilian periphrasis to say "Ismeno noticed the dawn," rather than that he is cluttering his poem by bringing the classical sun god across the stage in a cameo appearance.
The clause is not necessarily attached to the voice of the narrator, especially in a context where the logic of traditional periphrasis is in question.
It refers to the Old English periphrasis involving beon/wesan + present participle in -ende.
Secondary predications as expansions of complements are to be distinguished from the expansion of the predicate itself, which is traditionally termed verbal periphrasis, that is, the multiverbation of the predicate.