Queneau


Also found in: Dictionary, Wikipedia.

Queneau

Raymond . 1903--76. French writer, influenced in the 1920s by surrealism. His novels include Zazie dans le m?tro (1959)
References in periodicals archive ?
When he was 14 and 15, Queneau would help him with his homework.
Supply and installation of a CCTV system in a parking and outdoor spaces; 7-11 and 24-26 Rue Queneau - 75018 Paris.
It reminds me of that book Exercises in Style by Raymond Queneau.
Protege de Queneau Protege de Raymond Queneau, Patrick Modiano a publie son premier roman, [beaucoup moins que]La Place de l'Eetoile[beaucoup plus grand que], en 1968.
Italo Calvino e Umberto Eco alle prese con Raymond Quenau") analizza le traduzioni di Les Fleurs bleues e di Exercices de style di Queneau fatte rispettivamente da Calvino e da Eco, individuando negli autori due metodologie molto diverse.
Topics in this volume include a portrait sketch, a tribute, and articles on working with Wright, as well as pieces on aspects of Wright's literary translation (such as writing in erudite delirium and completing UBU ROI in a brilliant debut), having fun with language and making new friends, working on variations on a theme by Raymond Queneau, translating Becket and Pinget's Le Chrysantheme, concern over the strangulation of language, doing brilliant archival work, and making all the difference in the quality of her translated film scripts.
To smooth the narrative, Fleischman introduced related word people in adjacent letters, such as Perec followed by fellow Oulipian Queneau who created One Hundred Thousand Billion Poems, and Wynne followed by cryptic crossword constructor Ximenes.
or, to put it another way, if Raymond Queneau defined the comic novel as a novel that smiled and disdained death, and instead Flaubert is mocking life and laughing out loud and simply despising death, where does that leave us?
Is it fair of the author to disregard Iris Murdoch, a confidante of Raymond Queneau, as a middlebrow entertainer'?
Motte's "avant-garde with a human face" remains the preferred mode throughout: the kind of ludic--and lucid--textual gambits of which Italo Calvino and Raymond Queneau are the godfathers.
Le jeu sur les mots ne prend pas, dans l'oeuvre de Le Clezio, l'allure revendicative des neologismes et de l'invention lexicale d'un Raymond Queneau enclin a promouvoir un neo-francais destine a reduire l'ecart separant le francais ecrit et le francais parle.