Théophile Gautier

(redirected from Theophile Gautier)

Gautier, Théophile


Born Aug. 31, 1811, in Tarbes; died Oct. 22, 1872, in Neuilly, near Paris. French writer and critic.

In his youth Gautier was an adherent of romanticism but later became the spiritual father of the Parnassian school. His early Poems (1830), the narrative poem Albertus (1833), the tales Young France (1833), and the verse collection Comedy of Death (1838) exhibit traces of Byronic demonism; he combined an inclination to fantasy with measured verse. Rejecting bourgeois everyday life as a kingdom of vulgar men and hucksters, Gautier gave one of the first full-scale substantiations of the theory of “art for art’s sake,” in the foreword to the novel Mademoiselle de Maupin (1835–36) and in articles in the book The New Art (1852). He rejected both petit bourgeois moralizing and democratic ideological content in literature. In the lyric miniatures of the collection Enamels and Cameos (1852; Russian translation, 1914), the elegance, fluidity, and color of things underscore his indifference to what he considers transitory passions.

Gautier’s penchant for the picturesque re-creation of distant periods and countries found expression in his Novel About a Mummy (1858; Russian translation, 1911), set in ancient Egypt; in his adventure novel about the life of itinerant actors in 17th-century France, Captain Fracasse (1863, Russian translation, 1895, 1957; expanded French editions in 1929, 1942, 1961, France); and in Journey to Russia (1867).

Gautier’s more interesting works of criticism include Grotesques (1844), about forgotten poets of the 15th through 17th centuries, A History of Romanticism (1874, posthumous), and his essay on Baudelaire (Russian translation, 1915). V. G. Benediktov, V. Ia. Briusov, and N. S. Gumilev have translated Gautier’s poetry into Russian.


Oeuvres choisies. Paris, 1930.
Contes fantastiques. Paris, 1962.
In Russian translation:
Izbr. stikhi
. Paris, 1923.


Istoriia frantsuzskoi literatury, vol. 2. Moscow, 1956.
Spoelberch de Lovenjoul, C. Histoire des oeuvres de T. Gautier, vols. 1–2. Paris, 1887.
Jasinski, R. Les Années romantiques de T. Gautier. Paris, 1929.
Larguier, L. Théophile Gautier. Paris, 1948.
Richardson, J. T. Gautier, His Life and Times. New York [1959].
Delvaille, B. Théophile Gautier. Paris, 1968.


References in classic literature ?
I am so sorry that Theophile Gautier has passed away; I should have liked so much to go and see him, and tell him all that I owe him.
Theophile Gautier got out of Seville all that it has to offer.
Seyhmus Dagtekin compte a son actif plusieurs recueils de poesie dont [beaucoup moins que]Elegies pour ma mere[beaucoup plus grand que] qui a obtenu le Prix Benjamin Fondane 2015, [beaucoup moins que]Juste un pont sans feu[beaucoup plus grand que] qui a decroche le Prix Mallarme 2007 et le Prix Theophile Gautier de l'Academie Francaise 2008, [beaucoup moins que]La Langue mordue[beaucoup plus grand que], [beaucoup moins que]Les chemins du nocturne[beaucoup plus grand que] paru aux editions Le Castor Astral.
The libretto was written by Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges and Theophile Gautier, who took their inspiration from a prose passage about the Wilis in Elementargeister by German poet, journalist, essayist and literary critic Heinrich Heine, and from Victor Hugo's poem Fantomes about a girl who dies after an all-night ball.
Algunas publicaciones literarias de los anos subsiguientes a la invasion francesa, como El Renacimiento (1869), El Domingo (1871-1873), El Federalista (1872-1877) o El Artista (1874-1875) recogen dicha predileccion por las letras francesas, en especial por el romanticismo progresista de Victor Hugo, por el primer Theophile Gautier y por Francois coppee, pero no seria hasta la decada de los anos ochenta cuando comenzo a generalizarse la traduccion de poetas parnasianos en Mexico, concretamente en el periodico literario El Nacional (1880-1884) (2).
The core messages of love, betrayal and redemption obviously resonate with any audience, and some exquisite performances by the support cast of the ballet allows the story of Theophile Gautier to unfold with complete clarity right to its tragic but redemptive end.
2) Filha primogenita do escritor Theophile Gautier e de Ernesta Grisi, Louise Charlotte Ernestine Gautier, Judith tornou-se uma reconhecida escritora, tradutora e intelectual em sua epoca.
Today art has at its disposal only dead ideas,' bemoaned Theophile Gautier in 1853, 'and formulas which no longer correspond to its needs.
Parmi ces ecrivains voyageurs, elle a cite Theophile Gautier, Alexandre Dumas, Gustave Flaubert, Guy de Maupassant, Jean Lorrain ou Louis Bertrand, dont [beaucoup moins que] es ecrits se singularisent parfois par une charge esthetique evidente [beaucoup plus grand que].
One of the most impressive examples of that is in "Tristesse," which features a text by Theophile Gautier.
Creador tambien de El viaje del capitan Fracassa, filme con el que intento volver por sus fueros, en este particular caso a partir de una adaptacion muy suya de la novela homonima del escritor decimononico frances Theophile Gautier, y de otros ulteriores titulos como Novela de un pobre joven (con el arquetipico director y actor italiano Alberto Sordi), La cena (otra vez con Gassman y Ardant), Otro mundo posible, su interesante documental Cartas desde Palestina y el homenaje a su amada ciudad Gente de Roma (dedicada a su admirado amigo Alberto Sordi) de 2003, quiza su testamento.
Periodo de lecturas febriles, la mayoria orientadas a Paris, Dario intenta penetrar en los secretos de la lengua francesa, que aun no domina, embriagandose en los libros que de Lamartine, Hugo, Theophile Gautier, Catulle Mendes o los Goncourt donaba puntualmente a la Biblioteca el consul frances en Nicaragua, Desiderio Pector.