Encyclopedia

Baltic Languages

Also found in: Dictionary, Wikipedia.
The following article is from The Great Soviet Encyclopedia (1979). It might be outdated or ideologically biased.

Baltic Languages

 

an independent branch of the Indo-European language family. Modern Latvian (spoken by most of the population of the Latvian SSR) and Lithuanian (spoken by most of the population of the Lithuanian SSR), as well as the extinct Old Prussian language (spoken by the indigenous population of Eastern Prussia, already obliterated or artificially Germanized by the end of the 17th century), belong to the Baltic group of languages. Unwritten Baltic languages, mentioned in Russian chronicles, also existed: the languages of the Iatviagi, Goliad’, and Kurŝiai (Kurs or Kurony—Curonian). The origin of the Baltic languages and their relationship to the Slavic languages, with which they share many common lexical and grammatical features, represents a complex problem.

The Baltic languages were first studied by the German scholars A. Schleicher, A. Leskien, and J. Nesselmann. Later, much work was done by the Russian scholars F. F. Fortunatov, G. K. Ul’ianov, and V. K. Porzhezinskii; the Lithuanian scholars F. Kurŝat and K. Büga; the Latvian scholar J. Endzelīns; and the German scholars F. Specht, E. Fraenkel, and others. The work of those who gathered folklore (the Latvian K. Barons and others) and literary figures (the Lithuanian J. Jablonskis and others) was of great importance for the study of the Baltic languages. Dialect materials were collected in the late 19th century by A. Baranovskii, A. Bilenstein, K. Javnis, and others.

REFERENCES

Toporov, V. N. “Baltiiskie iazyki.” In lazyki narodov SSSR: Indoevropeiskie iazyki. Moscow, 1966.
Endzelīns, J. Baltu valodu skanas unformas. Riga, 1948.
Fraenkel, E. Die baltischen Sprachen. Heidelberg, 1950.
The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
Mentioned in
References in periodicals archive
Hamp, the Baltic languages were allowed to walk to their grave "with their boots on".
There is a lot of emotional debate about the possible status of Latgalian as the third living Baltic language (although few professional linguists support this view); about the alleged discrimination of Latgalians (J.
The Livonian language has only benefited from such a comprehensive theoretical and empirical analysis, being able to provide different facts for analysis, thus proving itself as a rich basis for further functional and typological comparative analysis with the Baltic languages and different aspects of their verb systems.
This feature makes Estonian similar to Russian and the Baltic languages and distinguishes it from Finnish.
The evidentiality systems of Estonian, as well as Livonian and the Baltic languages, were discussed at the seminar "Indirect Mode of Reporting--a Specific Feature of the Baltic Areal?" held at Puhajarve in South Estonia on November 16, 2001.
Copyright © 2003-2025 Farlex, Inc Disclaimer
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.