Its Tahitian chapter invites the reader to the expected set pieces--the happy state of nature, "the garden of Eden," "the Elysian fields," "the New
Cythera," "the peaceable life exempt from cares," the "hospitality, ease, innocent joy, and every appearance of happiness," the absence of "private hatred" and "personal property", the "unquestioned sincerity" of Tahitians who "live continually immersed in pleasure." We even meet the old wise sachem who knows that the arrival of Europeans cannot but doom "those happy days which he and his people have spent in peace." Indeed we find just about everything the theory predicted, and Bougainville shows himself fully possessed of the fact that the first law of publishing is to give readers what they are determined to receive.
Adamantia Koroni, deputy head of a hoteliers' association on the nearby island of
Cythera, said about 40,000 visitors and residents were left without power on the popular tourist destination "probably until Sunday", and four hotels were forced to share one generator.
Paphian
Cythera [Aphrodite] came through the sea to Knidos Wishing to see her own image.
The menu follows tradition while the main ingredients are fish, seafood, honey and salt from
Cythera. My favorite dishes are Salmon tartar and Grilled Octopus with fava beans and capers form Santorini.
Hecht heads the poem with an epigraph from Baudelaire's Journals and concludes by borrowing a frightful image from Baudelaire's "Voyage to
Cythera," in which a ferocious bird, perched on the gibbet of a hanged man, has drilled out his hollowed eyes."
Meanwhile, the Athenians, holding hostage the prisoners taken from Sphacteria, believed they could attack almost anywhere (Corinth, the Peloponnesian coast, Anactorium,
Cythera, Megara, or elsewhere) with impunity, for if they had a setback, they believed, they could always negotiate at that time from a position of strength (4.41-55).
One last glimpse and I feel I could slip away as happy as if I were embarking for--I nearly said
Cythera, decidedly it is time for this to stop.
Firstly, Dali compares the Angelus of Millet with Watteau's L Embarquement pour Cythere / The Embarkation for
Cythera, since both "tackle the fundamental question of instantaneous images and representations that are "arrested" according to the "temporal-argumentative becoming." In the Angelus, the confrontation of memory with the "argumentative time" is resolved oneirically, in terms of "psychic time," while in the Embarkation for the
Cythera, the solution is more "relative," and is based on a "system of instantaneous references," meant to establish comparative irrational notions of time, in other words, concrete notions of time.
In this final poem, a translation of Watteau's "L'Embarquement pour
Cythera," the translator describes Venus as guiding young couples to the island of
Cythera.
DeFife held increasingly senior positions at Immusol and
CyThera.
If some of the protagonists have only odd moments of realization or momentarily interesting encounters, as in "A Pyrrhic Victory," "A Voyage to
Cythera," or "A Success Story," they are important to the characters and perhaps reflect that most people don't live lives that could sustain a novel.