In Romania in 1878, a haiku belonging to the classic Japanese
Motoori Norinaga will be translated by the great scientist Bogdan Petriceicu Hasdeu, by request from King Carol I, who, astonished by the performance of wasting so much in order to get so little, exclaimed: "Only genius can sacrifice in vain." (9)
He points out that in The Japan That Can Say No, Ishihara Shintaro indulges in a kind of thought scarcely differentiable from that of
Motoori Norinaga [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] (1730-1801), an eighteenth-century ideologue who held that Japan, a nation of purity and order, was spiritually superior to China, a nation of dirt and disorder.
They cover the history of the interpretation of the Kiki, the mythology of Susanowo, ancient and medieval versions of the Yamatotakeru legend, understanding god in the early-modern and modern periods,
Motoori Norinaga's creation myths, and Ishimodo Sho's theory of the heroic age.
Yoda follows this up in chapter 4 with close readings of fragments of The Tale of Genji, showing that previous critics (notably
Motoori Norinaga and Masuda Kat-sumi) missed the multiple layers of meaning in poetic dialogue, for example, between Genji and his lover, Rokujo.
The Japanese tradition of unmediated experience of natural phenomena, as expressed in the early poetry of the Manyoshu and later critically presented by
Motoori Norinaga, establishes the enduring presence of the natural world.
Drawing on the same historical consciousness,
Motoori Norinaga (1730-1801), a leading figure of the National Learning school, came to reject the need to study Confucian Classics, for these were written in a different era and were thus irrelevant to the problems of his age.
A Study of the Thought of
Motoori Norinaga. Tokyo: Shinchosha.
Motoori Norinaga [Chinese Text Omitted] (1730-1801), a student of Chinese phonology, noted in his Kanji san'on ko [Chinese Text Omitted] (published in 1785) that "with regard to contemporary pronunciation, among the greater and lesser differences found in the various provinces [in China], the pronunciations of Nanjing and Harngjou are considered standard" (p.
The poetics of
Motoori Norinaga; a hermeneutical journey.
She begins her work with a thorough analysis of
Motoori Norinaga's Kojikiden (Commentaries on the Kojiki), which when completed in 1798 became one of the most important intellectual works of the late Edo period.