hexapla


Also found in: Dictionary, Wikipedia.
Related to hexapla: Septuagint

Hexapla

(hĕk`səplə) [Gr.,=sixfold], polyglot edition of the Hebrew Bible prepared by OrigenOrigen
, 185?–254?, Christian philosopher and scholar. His full name was Origines Adamantius, and he was born in Egypt, probably in Alexandria. When he was quite young, his father was martyred.
..... Click the link for more information.
 (c.185–c.255). It was mainly in six columns—a Hebrew text (probably the Masoretic), a Greek transliteration of it, and four Greek versions (those of Aquila, Symmachus, and Theodotion, and a revised version of the Septuagint). For certain sections of the Hebrew text, three further Greek versions were added. Some fragments survive. See Polyglot BiblePolyglot Bible
, Bible in which different texts, often in different languages, are laid out in parallel columns. Polyglot Bibles serve as tools for textual criticism. Origen's Hexapla was the most famous ancient example.
..... Click the link for more information.
.

hexapla

an edition of the Old Testament compiled by Origen, containing six versions of the text
References in periodicals archive ?
It is no wonder that all that remains of the Hexapla are two relatively late copies of single pages from two different manuscripts.
Yudicky 2005: 136, in discussing the representations of the reduced vowels in the transcription of the Hexapla, deals with the imperative form [lambda]oo[mu], which he believes to be a reflection of lunum which means "fight.
Our evidence for the precise content and purpose of the Hexapla is two surviving fragments of apparent copies and a few ambiguous and seemingly contradictory descriptions of the work by Eusebius and others.
7) Timothy notes that he spent much energy and money getting a correct copy of Origen's Hexapla so that he could have an accurate Old Testament text.
12) Biblical quotations from the King James Version and earlier translations are taken from The English Hexapla.
Origen's prime achievement was a six-version compilation called the Hexapla, which "put scholars face to face with the textual problem.
271-80) for an original first column of Origen's Hexapla containing the Hebrew text, since the better of the arguments that he lays out seem to indicate the opposite.
We cannot pause to consider Origen's astonishing achievement in the Hexapla, which, had he done nothing else, would have established him as a major pioneer scholar.
The author utilized the asterisks and obeli known from Origen's Hexapla as critical signs and indicated variant readings in the margins.
That fifth column of the Hexapla took on a life of its own when translated into various languages, including Syriac (the Syro-Hexapla), and was transmitted in many manuscripts.
At the more textual level, special attention is paid to so-called double readings which are said to be rooted in the Hebrew, stemming sometimes from Origen's Hexapla but often related neither to Hexapla nor MT.
This was also true, according to Kamesar, of Origen's hexapla, that monument of industry with its six columns of texts, the Hebrew, Hebrew in Greek characters, Aquila, Symmachus, the hexaplaric LXX, and Theodotion.