A significant example of free, indirect discourse
may be found at a critical juncture in the narration: when memories of the Matteotti assassination are awakened in the judge by a photograph of the slain parliamentarian found by the police among the murder's possessions.
and indirect discourse
and its relationship to narrative
The name suggests a literal truth--"whose God is He"--and is expressed without irony or the slanted perspective of indirect discourse
For Pasolini the filmmaker, an answer proposed itself: in the authors of cultures past--voices that echo pre-modern, prebourgeois experience--whose words maintain the power to engage a contemporary audience through the filmmaker's use of them in free indirect discourse
Telegrams--material cards marked by the economics and the publicity of their production and circulation--structure the series of interpretive maneuvers staged by his characters and enable James's formal experiments with free indirect discourse
in the novel.
As a narrative technique, free indirect discourse
(FID)--encompassing both free indirect speech (FIS) and free indirect thought (FIT)--serves a variety of functions.
Barnes' narrative technique of free indirect discourse
certainly challenges the readers' ability to empathize with Miss Moss, perhaps more intensely in this passage about her marriage than any other passage.
perceptions but uses free indirect discourse
to produce a very different
The hallmark technique of Austen's mature writing, known as free indirect discourse
(FID), or style indirect libre in French, is responsible for what has become known as the "inward interest" of her writing.
The speaker reveals private lives of the characters that Sallie encounters through direct, indirect, and free indirect discourse
First, I propose that describing voice with a morphing metaphor has the potential to add specificity to ongoing discussions surrounding the nature of free indirect discourse
because it introduces the possibility of identifying a transitional process of voice between narrator and character, while also illustrating, through visual terminology, the varying fluctuations between two speaking agents.
Lyngstad's rigorous translation has much to recommend it, not least its sensitivity to the peculiarities of Hamsun's rhythm, wry humour, and narrative style, which is animated by beautiful transitions between direct and indirect discourse
, and frequently punctuated by unexpected ironic turns.