preface

(redirected from prefaces)
Also found in: Dictionary, Thesaurus, Legal, Idioms, Wikipedia.

preface

1. a statement written as an introduction to a literary or other work, typically explaining its scope, intention, method, etc.; foreword
2. RC Church a prayer of thanksgiving and exhortation serving as an introduction to the canon of the Mass
References in classic literature ?
One other quotation from the same Preface may serve to introduce a fact that my readers may think curious.
Indeed I have run into a preface, while I professed to write a dedication.
Nevelet, in the preface to the volume which we have described, points out that the Fables of Planudes could not be the work of Aesop, as they contain a reference in two places to "Holy monks," and give a verse from the Epistle of St.
And allow me to remark, by way of preface, that Mr.
In the Preface to Bleak House I remarked that I had never had so many readers.
1) Prefaces are special, extra textual spaces where prospective readers assess the reading experience ahead and are offered "the possibility of stepping inside or turning back" (Genette 2).
Since most of the grammar writers were clearly in competition with one another for a share of the market, they turned the prefaces to their grammars into highly persuasive instruments that tried to justify the need for that specific grammar.
What is a pleasant and most welcome surprise in reading Wordsworth's Poetic Theory is the way Regier and Uhlig's collection casts such a fresh look at the poet's intriguingly complex, frequently profound, interrelation of knowledge, language, and experience in his prefaces and poems, among other things.
The most extensive study in the volume is the final one, which examines in detail the prefaces to Robert Olivetan's 1535 French Bible, in particular the fourth preface, directed to the Jews.
A solid overview of plate tectonics prefaces the volume.
Among the comments: the music for the preface dialog and the proper prefaces did not engage the kind of florid and climactic chant lines that would more properly highlight the introductory section of the Great Thanksgiving.
Sections 19 to 33 are on general principles for all translation; 34-45 give norms for translating Scripture and preparing lectionaries; 46-62 give norms for translating the non-scripture prayers, prefaces, etc.