reproducible


Also found in: Dictionary, Thesaurus, Medical, Legal, Wikipedia.
Related to reproducible: Reproducible results

reproducible

Said of a drawing, copy, or the like, which is capable of being used as a master-to-be in a reproduction process.
References in periodicals archive ?
q] is injective because [MATHEMATICAL EXPRESSION NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] is surjective being the transpose of a graded monomorphism between two locally finite graded vector spaces.
Similarly [MATHEMATICAL EXPRESSION NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] because ker [[pi].
Note that the results of VZ_MR8, VZ_Joint, and [MATHEMATICAL EXPRESSION NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] are obtained directly from the literature.
For instance, the accuracy of [MATHEMATICAL EXPRESSION NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] (91.
In the same year, Fu Jialin [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] (also Fu Yiling [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]) (1988), professor of history at Xiamen University, published a preface (xu [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]) to the text.
In 1991, a major conference took place in Quanzhou under the patronage of UNESCO entitled China and the Maritime Silk Route: UNESCO Quanzhou International Seminar on China and the Maritime Routes of the Silk Roads (Lianheguo jiaokewen zuzhi haishang sichou zhi lu zonghe kaocha Quanzhou guoji xueshu taoiunhui zuzhiwei [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII].
During the Meiji [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] and Taisho [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] periods (1868-1926) was "an almost ideological drive" on translation which was determined by Japan's foreign relations with China and the West.
After his return from China, Takeuchi Yoshimi, who had become one of the most respected experts on Lu Xun after his breakup with the Chinese Literature Association, established two new groups: the Lu Xun Research Association [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] (Rojin kenkyukai) in 1952, which published thirty-five issues of their homonymous journal from 1953 to 1966, and Friends of Lu Xun [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] (Rojin no tomokai) in 1954 (Calichman 2004, viii).
TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] 'founder' (Miklaj Kazakov), [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] 'homeland' (Vitalij Petuchov).
TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] 'railway' (< 'iron' + 'way') based on the Russian adjectival phrase [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII].
Two years later the final mature version of Hanyu pinyin [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] was approved by the People's Congress on February 11, 1958.
For instance this southern layer is manifest in the double readings for some ru tone syllables, such as the two pronunciations se and shai for [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] 'color', in which the former is of southern origin and entered Beijing usage through the perception of it as a more literate pronunciation.