References in periodicals archive ?
One of the first positive responses to the hypothesis of Merovingian Latin influence on the code of AEthelberht was made in 1971 by J.
The marriage of king AEthelberht to Charibert I's daughter, Bertha, needs to be set against this background.
Patrizia Lendinara, in her essay of 1997, mentions as evidence of her claim that AEthelberht was modeled on "the Latin codes of the Continental Germani in style and layout" the structural similarities between subordinate clauses in both the Latin codes and AEthelberht: "Si quis .
An obstacle to further research that might uncover Frankish influence on the code of AEthelberht is the tendency of some scholarship to view the code's rigidly formulaic syntax and style as evidence for the traces of oral composition.
A 1995 dissertation by Lisi Oliver largely adopts Wormald's method, this time to examine in greater detail most of the linguistic peculiarities of AEthelberht.
Oliver gives a list of these potentially archaic syntactic features in the conclusion of her study: (1) While in AEthelberht the mood of the verb in the subordinate clause (or protasis) is regularly indicative, in AElfred's code the mood is subjunctive; (2) The position of the verb in the main clause (or apodosis) is consistently final in AEthelberht, and always initial in the laws of AElfred; (3) A pronoun in a subordinate clause of AEthelberht tends not to be reiterated in the main clause, as it is in AElfredian legislation; (4) The auxiliary verb of the passive is almost always weordan in AEthelberht, but beon in AElfred.
AEthelberht 57/L65: Gif peoh gebrocen weordep, XII scillingum gebete.
THE SYNTAX OF AETHELBERHT IN LIGHT OF FRANKISH CODES
Among all the Merovingian codes composed during seventh and early eighth centuries, the degree of resemblance between AEthelberht and the Alemannic laws is especially striking.
AEthelberht 61: Gif hrifwund weordep, 12 scillingas gebete.
Aside from the corresponding restitution amounts of the first example, lexical and syntactic similarities between AEthelberht and the Latin legislation are difficult to ignore.
Syntactic similarities between AEthelberht and Frankish legislation are not confined solely to the Alemannic codes.