Alcandre

Alcandre

Polybus’ wife; entertains Helen and Menelaus on their way home from Troy. [Gk. Lit.: Odyssey]
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Tenders are invited for Assembly of bridge disconnectors and feeder tip and integration in power remote control of the calahorra and alcandre stations.
Sydney Diggs as Alcandre in <em>The Illusion - </em>Camp Hill High School
En France, on peut citer une piece de Quinault, La Genereuse Ingratitude, tragi-comedie pastorale parue en 1654, oo le theme mauresque est travaille, et peut-etre cette piece a-t-elle influencee Boisrobert, ne serait-ce que pour le nom du roi Almanzor, que l'on ne trouve pas dans le recit de Perez de Hita et qu'il fallait que Boisrobert <<invente>> puisque chez Rotrou, on le designe simplement sous le nom de <<roi>> (a la scene sept de l'acte IV, il signe une lettre adressee a son frere Alcandre sous le nom de Fernand).
Alli evoca por primera vez la pieza de Pierre Corneille, en la cual un mago, Alcandre, finge recurrir a sus artes de ilusionista para mostrarle a un padre, Pridamante, la vida de su hijo, Clindor, convertido en el sirviente de un senor llamado Matamoro, antes de revelarle que las figuras de este drama no eran fantasmas convocados por el sino personajes de una obra de teatro que se interpreto ante los ojos del padre y en la que actuaba su hijo.
Situada entre los rios Soton y Alcandre y limitada por las sierras de Gratal y Guara por el norte y la comarca de Los Monegros por el sur.
(13) Los cambios mas notables en los nombres de los personajes afectan a los siguientes: El Orlando Faulkland ingles pasa en frances a ser Alcandre Falkland; Mr.
Asi Corneille, en L'Illusion comique (1636) (31), hace decir a Alcandre, que se dirige a Pridamant, a proposito de Clindor, hijo de Pridamant:
But from Alcandre, another Egyptian friend, Helen has received a luxuriously crafted silver basket and weaving implements (4.125-32).
While dining in a cafe in Paris, Jackson met Jules Alcandre, a Black Parisian member of the administration of the Colonial Government for eleven years.
The illusions themselves are sort of naive, but they become more and more complicated as Alcandre, the sorcerer, pulls out all the stops to make them believable.
He called Louis XIV 'Le Grand Alcandre', a reference to Corneille's comedy 'L'Illusion Comique', in which the old sorcerer, Alcandre, lives in a cave with his deaf and dumb servants.