Amadís de Gaula

(redirected from Amadis)

Amadís de Gaula


a Spanish romance of chivalry. Probably originating in the 14th century, it has come down to us only in the reworked version by Rodríguez de Mon-talvo (4 vols., 1508). It became popular in the 16th century and gave rise to many sequels and imitations. In Don Quixote, M. Cervantes, while parodying Amadís de Gaula, acknowledged its worth. The influence of the Renaissance concepts of the “just monarchy” is perceived in the romance. Its plot conflicts often coincide with those found in Breton and Carolingian epic cycles.


Amadís de Gaula. Edited and annotated by E. B. Place. Madrid, 1959.

In Russian translation:

In Khrestomatiia po zarubezhnoi literature: Epokha Vozrozhdeniia, vol. 1. Compiled by B. I. Purishev. Moscow, 1959.


Braga, T. Historia dos novellas portuguezas de cavalleria: FormaÇão do Amadis de Gaula. Porto, 1873.
Williams, G. S. “The Amadis Question.” Revue hispanique, 1909, vol. 21.
Cortes, N. A. “Montalvo, el del Amadis.” Revue hispanique, 1933, vol. 45.
References in classic literature ?
Many an argument did he have with the curate of his village (a learned man, and a graduate of Siguenza) as to which had been the better knight, Palmerin of England or Amadis of Gaul.
Recollecting, however, that the valiant Amadis was not content to call himself curtly Amadis and nothing more, but added the name of his kingdom and country to make it famous, and called himself Amadis of Gaul, he, like a good knight, resolved to add on the name of his, and to style himself Don Quixote of La Mancha, whereby, he considered, he described accurately his origin and country, and did honour to it in taking his surname from it.
Jokes at the expense of this starving Amadis were made only in the spirit of mischievous fun which creates vaudevilles, for he was really a kind-hearted fellow and a good comrade, who harmed no one but himself.
In Perceforest and Amadis de Gaul a garland and a rose bloom on the head of her who is faithful, and fade on the brow of the inconstant.
SM le Roi a rendu hommage aux Al Amadis pour leur fidelite inebranlable et ferme volonte de defendre la nation et ses interets vitaux.
Her topics are spatial concepts and medieval context, sites of adventure from forest to island and from Arthur to Amadis, a very short history of islands and maps, Amadis de Gaula and the insular turn, the insular image in Amadis and Cervantes, and archipelagic possibilities.
Para la autora, la mencion del Amadis de Gaula como el libro de conjuros que lee el pretendido mago, tiene objeto burlesco, ya que "como sabemos [el Amadis] se encuentra entre los generos mas populares del momento, que se presentan como prototipo de la literatura de engano, y por medio del cual, el mago efectua igualmente los suyos" (75).
The first Amadis book by Herberay des Essarts was initially published by Janot, Longis, and Sertenas in 1540.
In other words, in Don Quixote's mind at this point, for all intents and purposes, Amadis is God .
The Amadis Dunkel Octet, a group of eight musicians that was formed in the United States in 2001, gave a three-hour live performance at the Cultural Village to a group of Jordanian jazz fans.
Amadis Velez, a lawyer specializing in redistricting with the Mexican American Legal Defense and Educational Fund, said the group will submit its own redistricting plan, as well as issue an analysis of the state plan when it is issued.
is the exclusive American distributor for Naxos, Marco Polo, Naive, Artek, CPO, dacapo, CBC Records, Analekta, First Edition, Pentatone, Profil, Arthaus DVD, BBC/Opus Arte DVD, TDK DVD, Juxtapositions DVD, EuroArts DVD, Naxos World, Naxos AudioBooks and Amadis record labels.