One of the consequences of Shakespeare's integration of the two Plautine sources, Menaechemi and
Amphitruo in The Comedy of Errors, is the conflation of the schema of marriage-adultery-infidelity with that of mistaken identity--where extreme forms of jealousy are avoided.
Friedman, en "The Peninsular
Amphitruo: The Plautine Adaptations of Juan de Timoneda and Luis de Camoes," desmuestra que estos dos, tambien--como era comun a la epoca--intentaban superar y mejorar las obras del pasado, en particular el drama clasico griego y romano, apropiandose de sus obras para luego adaptarlas para el publico de su tiempo.
3 also cites the impluvium in
Amphitruo 1108 and the atria mentioned in Aulularia 518; cf.
The final example I will use here to illustrate the difference between the traditional, informative aside, and the neoclassical, performative aparte, is a comparison between Plautus's
Amphitruo (c.
Sherbo, relying on the outdated Latin dictionaries of Harper and Forcellini, mentions examples of impransus from Plautus and Horace, finding significance in the fact that there are two in the
Amphitruo, given that Johnson's only obvious quotation of Plautus is from that play.
Euclio in Aul., Pyrgopolynices in Mil., Sosia and, differently,
Amphitruo in Amph., Theopropides in Most., to mention but a few.
A number of ancient dramatists presented the theme, notably Plautus, whose comedy
Amphitruo still survives.
In the body of the volume--the discussion of Errors--Riehle's primary thesis is that Plautine features are pervasive in the play, not confined to plot-arrangement as has previously been assumed, and that the
Amphitruo is a more important model than the Menaechmi.