References in periodicals archive ?
Unlike other Renaissance sonnet sequences, whose debt to Petrarchan convention is more apparent (such as Du Bellay's own L' Olive-, Gadoffre 35), Les Regrets is often thought of as a straightforward record of a unified subject, uncontaminated by artifice, imitation, or social posturing and unfolding along a homogeneous and univocal time line that coincides with the experience of the poet.
Criticism has by no means ignored the importance of Erasmus's scholarship for Du Bellay's poetry.
de la langue francaise, em que Du Bellay expressa os valores da ruptura
Smith wisely limits his subject matter to Rabelais on one end and Montaigne's Essais on the other, situating poetic, dispositio in Du Bellay and Belleau in the middle, along with emblematic fable books.
"We have concluded that it's inappropriate for Ethiopia to maintain its troops in Somalia," Wahide Bellay, a spokesman for the Ethiopian foreign ministry, said.
This attractive volume provides a faithful modern prose translation of major works by du Bellay, including three Latin elegies written during his stay in Rome ('Romae descriptio', 'Ad P.
(The French acronym translates to "Time of Cultural Outpouring for Education and Youth.") This year, for the first time, overseas visitors will participate as the culmination of an exchange between Conglese school Lycee Victor Augagneur and its sister school in Angers, France, Lycee Joachim du Bellay. Delegations from elsewhere in Africa are also expected.
Casanova traces the emergence of an international literary sphere to Joachim du Bellay's 1549 essay "The Defense and Illustration of the French Language," which amounted, as she puts it, to a "declaration of war against the domination of Latin." Over the ensuing century and a half, France built up its "literary assets" through, among other means, the translation and imitation of classical models, linguistic standardization and purification, and the refinement of poetic forms and meters, so that by the reign of Louis XIV--the age of Pascal, Moliere and Racine--French had accomplished the unthinkable, displacing Latin as the language of literary classicism.
The prologue gives us a taste of the struggle to establish and consolidate poetry as a French art across the centuries (Du Bellay's Deffence, Malherbe, Boileau's Art poetique, Mallarmo's Crise de vers and Breton's 1924 Manifeste du surrealisme); but this brief survey ends rather inconclusively and provides no structural indicators, no argumentative objectives, for the book as a whole.
Printed editions of the Rime sparse, from the late-fifteenth century forward, were accompanied by extensive critical commentaries which (in imitation of Renaissance glosses of classical authors) position Petrarch's poetics and erotics within specific, usually competing, political and national "sites." Reading Petrarchan lyrics by writers such as Joachin Du Bellay, Pierre de Ronsard, Philip Sidney, and Mary Wroth alongside Petrarch's originals and in the context of the Renaissance commentaries surrounding them, Kennedy vividly illustrates the close imbrication of early modern Petrarchism with emergent discourses of nation and shows how rival narratives of ethnic and national origin ground themselves in the political Petrarch bestowed upon later periods by these Italian commentaries.