Bernard Dadié

(redirected from Bernard Dadie)

Dadié, Bernard

 

Born in 1916in Asini. Ivory Coast. Writer and specialist in folklore of the Ivory Coast. He writes in French.

Since 1947, Dadié has been a figure in the Rassemblement Démocratique Africain. His early revolutionary verse was written in prison (Africa Comes of Age, 1950). Later Dadie published African Legends (1954). a book of tales called The Black Bandage (1955). and the autobiographical novel Clim-bie (1956,Russian translation, 1964). The novels A Negro in Paris (1959)and New York Master (1964)are devoted to the problems of civilization. In the collections of Dadie’s mature verse Sequence of Days (1956)and especially People of All Continents (1967). the theme of internationalism predominates.

WORKS

“Le rôle de la lègende dans la culture populaire des Noirs d Afn-que.” Presence Africaine. 1958, nos. 14–15.
In Russian translation:
In the collection V rilmakh tam-tama. Introductory article by E. L. Gal’perina. Moscow, 1961.
In the collection Golosa afrikanskikh poetov.[Translated from English and French, Moscow, 1968.]
“Liudi mezhdu dvumia iazykami.” Inostrannaia literatura. no. 4, 1968.
“Stikhi.” Inostrannaia literatura, no. 2, 1969.

REFERENCES

Potekhina, G. I. Ocherki sovremennoi literatury Zapadnoi Afriki. Moscow, 1968.
Donat C. “B. B. Dadie.” Afrique litteraire et artistique. no. 5. 1969.
References in periodicals archive ?
Yeats, Yes Yes Yes "The Second Coming" Joseph Conrad Heart of Heart of Darkness Darkness Wole Soyinka Death and the The Lion and Death and the King's the Jewel King's Horseman Horseman Mariama Ba So Long a Letter Birago Diop "The Bone"; "Mother Crocodile" Bernard Dadie "The Mirror of Dearth"; "The Black Cloth"; "The Hunter and the Boa" Kamau From Rights of Brathwaite Passage; "Limits" Leopold 9 Poems 3 Poems 5 Poems Senghor Doris Lessing "The Old Chief Mshlanga"
The griot tales included in the second edition of The Norton Anthology, transcribed into French prose by Birago Diop and Bernard Dadie, can also compliment Achebe's novel with its recitation of stories in an oral literature tradition.
Ejemplos son el poema Tiaroye, de Leopold Senghor, el poema en prosa a varias voces Aube africaine, de Keita Fodeba, los seis cuadros con epilogo Thiaroye Terre Rouge, y la pelicula Camp de Thiaroye, de Ousmane Sembene, asi como las memorias de Birago Diop o el diario de Bernard Dadie.
Se ocupa el capitulo 11 de la obra de uno de los autores africanos mas leidos, Bernard Dadie, novelista, poeta y dramaturgo de Costa de Marfil, y presta atencion a un texto olvidado por la critica, Carne de prision.
Le Negre a Paris de Bernard Dadie qui ecrit a son correspondant africain observe Paris avec le meme serieux que les anthropologues ont decrit l'Afrique et son ironie nous signale que nous pouvons rire a la fois du genre pastiche et de ces "Parisiens," groupe auquel nous appartenons ou non (Dadie).
The first French play ever written by a black African was written in 1933 by the Ivorian Bernard Dadie, who is still alive today.
Moreover, by examining the self-reflexive narrative voice in the works of Mudimbe, Bernard Dadie, Ousmane Sembene, Tierno Monenembo, Veronique Tadjo, Werewere Liking, and Sony Labou Tansi, Syrotinski locates the creation of a new literary tradition around the ambivalent subjectivity of the "postcolonial" writer.
By looking at the autobiographical writings of Bernard Dadie and Aoua Keite, we see how autobiography can be turned into a political and social act.
Dans ce qui suit, j'essaierai d'illustrer cet exotisme postcolonial a travers la representation du metro en m'appuyant surtout sur Topographie pour une agression caracterisee de l'Algerien Rachid Boudjedra, et, dans une moindre mesure, sur Un Negre a Paris de l'Ivoirien Bernard Dadie.
Pour Bertin, le touriste dans Un Negre a Paris de Bernard Dadie, le metro atteste aussi de la superiorite technique du Blanc.
To a degree, the author follows the tradition set by Birago Diop of Senegal and Bernard Dadie of the Ivory Coast, who supplied a great deal of the African essence to the French language during the literary upsurge of the fifties.
Dreadful though they may be in content, these excellently written stories combine the satire and imagination of a Montesquieu and the inventiveness, humor, and oral tradition of a Bernard Dadie, a Birago Diop, and others.