Bianca


Also found in: Wikipedia.

Bianca,

in astronomy, one of the natural satellites, or moons, of UranusUranus
, in astronomy, 7th planet from the sun, at a mean distance of 1.78 billion mi (2.87 billion km), with an orbit lying between those of Saturn and Neptune; its period of revolution is slightly more than 84 years.
..... Click the link for more information.
.

Bianca

(bee-ank -ă) A small satellite of Uranus, discovered in 1986. See Uranus' satellites; Table 2, backmatter.

Bianca

[bē′äŋk·ə]
(astronomy)
A satellite of Uranus orbiting at a mean distance of 36,760 miles (59,160 kilometers) with a period of 10 hours 27 minutes, and with a diameter of about 27 miles (44 kilometers).

Bianca

gentle, unassuming sister of Kate. [Br. Lit.: The Taming of the Shrew]
See: Modesty
References in classic literature ?
Any belated persons walking along the Boulevard Bourdon must have stood still to listen to an exile's last prayer, a last cry of regret for a lost name, mingled with memories of Bianca. But gold soon gained the upper hand, the fatal passion quenched the light of youth.
Then the longing to see Bianca once more possessed me like a frenzy.
I have never found another Bianca; I have known great pleasures; but among the most celebrated women at the court of Louis XV.
"The Provveditore called his servants, the palace was surrounded and entered; I fought for my life that I might die beneath Bianca's eyes; Bianca helped me to kill the Provveditore.
Bianca furthered the schemes which I suggested to my accomplice.
He married Bianca Maria Visconti, a natural daughter of Filippo Visconti, the Duke of Milan, on whose death he procured his own elevation to the duchy.
`I would speak with your companions who are in the glade at Rocca Bianca.' -- `Follow me, then,' said the sentinel; `or, as you know your way, go first.' -- Vampa smiled disdainfully at this precaution on the part of the bandit, went before Teresa, and continued to advance with the same firm and easy step as before.
The tolls are high, And every city levies its own toll, And prentices are unskilful, and wives even Lack sense and cunning, though Bianca here Has brought me a rich customer to-night.
Worthy Bianca, Would not this noble and most costly robe Suit young Lord Guido well?
Nay, fair Bianca, I will buy the robe, And all things that the honest merchant has I will buy also.
BIANCA. The brittle thread is broken, The dull wheel wearies of its ceaseless round, The duller distaff sickens of its load; I will not spin to-night.
BIANCA. Noble Lord, I pray you pardon my good husband here, His soul stands ever in the market-place, And his heart beats but at the price of wool.