Bjørnson, Bjørnstjerne Martinius

(redirected from Bjornstjerne Bjornson)
The following article is from The Great Soviet Encyclopedia (1979). It might be outdated or ideologically biased.

Bjørnson, Bjørnstjerne Martinius

 

Born Dec. 8, 1832, in Kvikne; died Apr. 26, 1910, in Paris. Norwegian writer, prominent in the theater and in public affairs.

Bjørnson fought for the national independence of Norway and against militarism. When he was the director of the Norwegian Theater in Bergen from 1857 to 1858 and of the Christiania Theater from 1865 to 1867, he tried to establish a national repertory. Bjørnson’s early work was romantic. The work of this period includes the historical dramas Between the Battles, 1858; King Sverre, 1861; Mary Stuart in Scotland, 1864; the two-part series Sigurd the Bad, 1862, and Sigurd the Crusader, 1872; and the tales from peasant life Synnøve Solbakken, 1857; and The Fisher Lassie, 1868. Bjørnson sharply criticized bourgeois reality in the realistic social dramas The Bankruptcy, 1875; The New System, 1878; The Editor, 1875; and the two-play work Beyond Our Power, 1883-95. In his later work Bjørnson contradicted himself in his solutions of social and ethical problems; he considered the vices of bourgeois society a deviation from the norm, as for instance, in The Heritage of the Kurts (1884; Russian translation, Novye veianiia, 1893) and In the Ways of God, 1889. Bjørnson’s plays were staged in Russia in the late 19th and early 20th centuries. He was awarded the Nobel Prize in 1903.

WORKS

Samlede digter verker, vols. 1-9. Oslo-Copenhagen, 1919-20.
Samlede verker, vols. 1-13. Oslo, 1932-33.
In Russian translation:
Poln. sobr. soch., vols. 1-2. Kiev-Kharkov, 1893-97.
Sobr. soch., vols. 1-7. Moscow, 1910-1914.
Izbrannoe. Moscow, 1959.

REFERENCES

Brandes, G. “B. B’ernson.” Sobr. soch., vol. 1. St. Petersburg, 1909.
Mering, F. “B’ernson.” In his book Literaturno-kriticheskie stat’i, vol. 2. Moscow-Leningrad, 1934.
Neustroev, V. P. “Rytsar’ mira i demokratii.” Inostrannaia literatura, 1960, no. 4.
Bjørnson, Bjørn. B. Bjørnson. Oslo, 1932.
Mjøen, A. Erindringer om B. Bjørnson. Oslo, 1951.
The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
References in periodicals archive ?
It was written by Bjornstjerne Bjornson, who later became the first Norwegian Nobel laureate.
Sigurd Jorsalfar (Sigurd the Crusader) is a work of incidental music composed by Edvard Grieg for a play by Bjornstjerne Bjornson celebrating King Sigurd I of Norway.
The other song sets on the disc are Three Norwegian Songs (with texts by Henrik Ibsen and Bjornstjerne Bjornson) and Four Lyrical Moments (on poems by Halina Poswiatowska).The former are set in English and the latter in Polish, the composer's first language and also the first language of the singer, which is apt.
Fitzgerald, but which of us have read Bjornstjerne Bjornson?"
Nordraak composed Norway's national anthem, "Ja, vi elsker dette landet" (Yes, We Love this Country), with text by his cousin Bjornstjerne Bjornson. His Fem norske Digte (Five Norwegian Poems), op.
But mixed in with all those are plenty of Jorgensens, Petters, and Nilsens, in addition to Norwegian classic works by Bjornstjerne Bjornson, Camilla Collett, and the requisite Henrik Ibsen.
He is even more put out because the bust of Bjornstjerne Bjornson (1832-1910) has arrived and now seems to be the only one that represents Denmark.
Volume I begins stunningly, with the immediately arresting (and eerie) "Twilight Fancies", the poetry by the great Norwegian writer Bjornstjerne Bjornson, who contributes most of the texts for these Seven Songs from the Norwegian.
There were no takers for Hamsun's first literacy efforts, socially realistic tales of peasant life imitative of the great Bjornstjerne Bjornson (whose pioneering efforts in the 19th century to create a national Norwegian literature would earn him the Nobel Prize in 1903).
By the time Berglson was writing, style indirect libre (or erlebte Rede) and even monologue interieur were becoming common both in the innovative Scandinavian literatures which were having a major impact on German literature at that time (witness Bjornstjerne Bjornson's Dertseylungen, translated into Yiddish in 1909) and in German fiction itself (for example, in Arthur Schnitzler's 'Leutnant Gustl' (1901)).
The perception of France as impotent to exercise much influence abroad was not helped by a contemporary critique of French mentalities by Bjornstjerne Bjornson, with which Zola and the bourgeois newspaper-reading public were acutely familiar.
'Du skal hade og foragte alle bonder, saasom: Bjornstjerne Bjornson, Kristo-fer Kristo-fersen og Kolbenstvedt' ('You shall hate and resent all farmers, such as: Bjornstjerne Bjornson, Kristooo-fer Kristooo-fersen and Kolbenstvedt');