Also found in: Dictionary, Thesaurus.


Roman philosopher: see BoethiusBoethius
, Boetius
, or Boece
(Anicius Manlius Severinus Boethius), c.475–525, Roman philosopher and statesman. An honored figure in the public life of Rome, where he was consul in 510, he became the able minister of the Emperor Theodoric.
..... Click the link for more information.
References in periodicals archive ?
Tim William Machan values multiple sources for the Boece and writes, "Chaucer draws on the Latin and two commentary traditions as well as the French.
Although the Boece may not have been polished to a final state, as Machan suggests,[98] it invigorates English through the creative adaptation of foreign and ancient language.
Leslie, following Boece, does not mention the prophecies in telling the story of Macbeth, and only mentions them in passing when he gets to Banquo (Paul 171-76).
4% Southern and % midland Chaucer Boece 52 Trevisa 0 Norfolk Guilds 8 "London English" 22 Brut Chronicle 4 1333-77 Av.
4) In order to avoid biasing the data too much towards Chaucer's usage, we used only the two non-fictional texts, Boece and a Treatise on the Astrolabe.
14) This episode is highly idiosyncratic, despite the text's overall multi-generic nature, incorporating apologia, consolatio, and complaint, and a variety of sources: Boethius' Consolation of Philosophy, Chaucer's Boece, Troilus and Criseyde, Anselm's De concordia praescientiae et praedestinationis nec non gratiae dei cum libero arbitrio, and possibly the C-text of Langland's Piers Plowman.
The proportions of the -lich(e) and -ly forms in Boece indicate that the process of the deletion is much more advanced in Boece than in The history of Brut.
The method used here will be to subtract the -ly suffix from the attested adverbs and check their frequency in Boece.
21)Parallels between the story of Job and that of Boethius did not escape mediaeval attention: Job is cited among other victims of Fortune in the glosses of the Old French Livre de Boece de Consolacion.
Alastair Minnis and his colleagues are therefore to be congratulated on a monograph which sets Chaucer's Boece in the perspective of William of Conches and Nicholas Trivet, the two major Latin commentators of the later Middle Ages.
A list of passages in the Boece which echo Trivet (pp.
Though less rigorously faithful to the original than the translation made by Jean de Meun, the Boeces, De Consolation (as Atkinson titles it) is none the less a fairly literal rendering.