Bulgarian


Also found in: Dictionary, Thesaurus, Acronyms, Wikipedia.

Bulgarian

the official language of Bulgaria, belonging to the S Slavonic branch of the Indo-European family

Bulgarian

 

the language of the Bulgarians, one of the southern group of Slavic languages. More than 7 million people speak Bulgarian (1965). Phonetic features of Bulgarian include the combinations sht and zhd (from the ancient *tj, *dj), as in veshch/svecha “candle” and mezhda/mezha “boundary”; the presence of the vowel instead of the ancient and b̄, as in sb̄ n/son “sleep” and ρb̄ n/pen’ “tree stump”; and the ancient nasal Q̨, as in db̄ b/dub “oak.” [The first word in the pair is the Bulgarian reflex; the second, the Russian reflex.] Bulgarian gradually lost its declensions and synthetic forms of the comparative degree. (Case relations are expressed by prepositions.) Bulgarian acquired a postpositive definite article. Literary Bulgarian is a language with an ancient tradition of writing. It originally used the Greek uncial script. The Slavic script (886) created by the enlighteners Cyril and Methodius arose on the basis of this script. The first Slavic books translated from Greek were written in the Thessalian Slavic dialect, which is the basis of Old Church Slavonic. It is also called Old Bulgarian. It was used in Bulgarian literature of the tenth and 11th centuries. The period from the 12th to 16th centuries marked the development of Middle Bulgarian literary language. The neo-Bulgarian period in the history of the Bulgarian literary language begins in the second half of the 16th century with the spread of the Damascenes and other didactic church literature; this literature is characterized by the abandonment of the ancient bookish language in favor of the living, popular speech. Modern literary Bulgarian is derived from the northeastern Bulgarian dialects; it took shape toward the second half of the 19th century (the work of P. Slaveikov, L. Karavelov, Kh. Botev, and I. Vazov).

REFERENCES

Maslov, Iu. S. Ocherk bolgarskoi grammatiki. Moscow, 1956.
Bernshtein, S. B. Bolgarsko-russkii slovar’. Moscow, 1953.
Tsonev, B. Istoriia na bulgarskii ezik, vol. 1, 2nd. ed. Sofia, 1940. Vol. 2: Sofia, 1934. Vol. 3: Sofia, 1937.
Mirchev, K. Istoricheska gramatika na bulgarskiia ezik, 2nd ed. Sofia, 1963.
Mladenov, S. Geschichte der bulgarischen Sprache. Berlin, 1929.
References in periodicals archive ?
The Vice-President highlighted the success of the Bulgarian MEPs with the petition for recognition of the Bulgarian language for maturity and pointed out that the negotiations for bilateral agreements are continuing.
Minister Zaharieva stressed that the efforts of our diplomacy towards the Bulgarian national minority in Albania are part of the government's main foreign policy priority to support Bulgarian identity, language and culture among traditional and newly emerging Bulgarian communities around the world.
"This year, we mark the 110th anniversary of the largest and best organized Bulgarian uprising in Thrace and Macedonia.
The new laboratory will draw on IBM's Blue Gene, a powerful Bulgarian supercomputer, owned by Bulgarian State Agency for Information Technology and Communications.
Neuburger depicts the way in which nationalist motifs infused the post-war communist rhetoric and policies of "modernizing" Bulgarian Muslims.
The Bulgarian Army General Staff was very pleased with the support and information they received from our organization.
In years past, American diplomats and journalists helped draw the world's attention to the oppression Bulgarians suffered at the hands of foreign powers.
According to the team, culinary divisions in the linguistic aspect will contribute not only to the easy learning of the Bulgarian culinary terminology but also the restoration of the production of authentic Bulgarian dishes and drinks.
In response to a question by the MP and Foreign Policy Committee Chair Djma Grozdanova about the actions taken by the MFA to protect the right of ethnic Bulgarians in Ukraine to study their mother tongue, Minister Zaharieva noted that the changes in the Ukrainian legislation allow for the extension of the study of Bulgarian language in the country.
The survey also offers a pioneer study of how the countries in question react to Bulgarian communities.
The Bulgarian media commented positively on the trade novelties in Skopje and found similarities between the Macedonian and Bulgarian stock markets, primarily the lack of liquidity in both markets.
In an open letter written last January, 74 Bulgarian intellectuals, including Passi, invited the Pope to visit Bulgaria in 2001, despite the objection of the Bulgarian Orthodox Church.

Encyclopedia browser ?
Full browser ?