Cakchiquel


Also found in: Dictionary, Thesaurus.

Cakchiquel:

see QuichéQuiché
, indigenous peoples of Mayan linguistic stock, in the western highlands of Guatemala; most important group of the ancient southern Maya. The largest of the contemporary native groups of Guatemala, numbering over a million, they live principally in the region
..... Click the link for more information.
.

Cakchiquel

 

an Indian people of Guatemala. The Cakchi-quel live primarily in the departments of Chimaltenango andGuatemala. They number more than 300, 000 persons (1970, estimate) and speak a language of the Quiche group of Mayanlanguages. Most of the Cakchiquels are Catholics, although theyretain considerable vestiges of their pre-Christian religious be-liefs. Early state formations, with the city of Iximché as the chiefcenter, existed among the Cakchiquel before the Spanish con-quest in the early 16th century. The principal occupation of theCakchiquel is farming; the traditional handicrafts of weavingand pottery-making are well developed.

References in periodicals archive ?
The number 400, or 202, the second power of 20, was given the name "bak"; 8000, or 203, the third power of 20, was called "pic." Interestingly, in one Mayan language, Cakchiquel, the word for "pic" is "chuwi," meaning "sack." Cacao beans, which were not only a main food source but also a medium of exchange, were said to have been packed in quantities of 8000 in each sack.
The other languages of the Mayan peoples include the language of the Huastec (northern Veracruz) and several groups of closely affiliated languages, including those of the Chanabal, Chol (Chiapas), Chontal, Chorti (eastern Guatemala and western Honduras), Chuj, Jacaltec, Motozintlec, Tzental (Tabasco and Chiapas), and Tzotzil; those of the Kekchi, Pokomam, and Pokonchi (Guatemalan highlands); those of the Cakchiquel (or Kaqkchikel, Guatemalan highlands), Quiche (highlands of western Guatemala), Tzutuhil, and Uspantec; and those of the Aguacatec, Ixil, and Mam.
It was built on the emerging field of descriptive linguistics, which Townsend had found helpful when translating the New Testament into Cakchiquel of Guatemala.
two or more 'red' BCTs (not 'pink', 'orange', 'purple', or 'brown'): Arabela (B14, K6), Behinemo (B14, K6), Bhili (B14, K6), Bodi (F11-12), Cakchiquel (K6), Campa (K6), Chichimeca Jonaz (M2), Columbian (K9), Cowlitz (K9), Haisla?
but the guardians of the four sacred peaks endure forever!" Perera also has a powerful chapter on a remarkable Cakchiquel Maya woman named Calixta Canek who was forced by the violence to flee to the United States, took peyote in a Native American Church ceremony, and subsequently met a Hopi medicine man who helped her decide to return to Guatemala and apprentice to a traditional Quiche-Maya shaman.