References in periodicals archive ?
Clement Marot et les metamorphoses de l'auteur a l'aube de la Renaissance.
Essa distincao foi proposta desde a primeira metade do seculo XVI pelo principal editor antigo de Francois Villon--o poeta lirico cortes Clement Marot.
In the first section, Bernd Renner returns to the question of poetic identity in Clement Marot (and to the well-known Maro/Marot pun, as well), also recently discussed by Florien Preisig and Gerard Defaux; Margaret Harp contributes a good piece, focused on one author, Jacques Yver (it might have been good to have more on Virgil reception during the Wars of Religion in the volume).
Amsterdam, 1789), IV: 168; "The Early French Poets," London Magazine 4 (December 1821): 587-593; Oeuvres completes de Clement Marot (Paris, 1824).
Sixteenth century poet Clement Marot penned these lovely poems that appealed to Ravel's love of classical order.
De las dos traducciones analizadas, Clement Marot y Theodore de Beze (s.
Francois Rigolot has shown how Clement Marot claimed a poetic liberty in his defensive poetry: the right to "tout lire," but also to "elire"--to decide what to accept and what to reject from this comprehensive reading.
In twelve substantial chapters, Kennedy meticulously follows the threads of these issues from the Italian commentators' elaborations of Petrarch's political identities, to the rival deployments of the commentaries' versions of the political Petrarch in the lyrics and vernacular programs of Du Bellay, Ronsard, and Clement Marot, to Philip Sidney's incorporation of a qualified "Italianate" Petrarchan model into his Anglican Defence of Poetry and Astrophil and Stella, to Mary Wroth's redemption of her uncle's problematic Petrarchism in her own Pamphilia to Amphilanthus.
In 1539 Clement Marot, then the most prestigious of the court poets, published a translation of Six sonnetz de Petrarque sur la mort de sa Dame Laure (Six sonnets by Petrarch on the Death of His Lady Laura); Jacques Peletier followed in 1547, including in his Oeuvres Poetiques fifteen sonnets including twelve translated from Petrarch.
The word 'restaurant' was first used in the early sixteenth century by Clement Marot to refer to a group of fortifying meat broths.
Henri-Jean Martin gives us a work in progress concerning Francois Juste, the Lyon printer and type-founder of the Renaissance, and publisher of Francois Rabelais and Clement Marot.
In these central chapters Freedman considers topics such as the tradition of courtly love, which could readily be shifted into a spiritual dimension, and the poetry of Clement Marot and Pierre de Ronsard, each of which presented different challenges to the revisers.