Code Switching

(redirected from Code-switching)
Also found in: Dictionary, Idioms, Wikipedia.
The following article is from The Great Soviet Encyclopedia (1979). It might be outdated or ideologically biased.

Code Switching

 

in telegraphy, the automatic transmission of telegrams via specific routes according to a coded address in the heading of the telegram.

Code switching is used in systems incorporating automatic retransmission by means of a reperforator, in which each automated telegraph center or station within the code-switching network is assigned a six-digit code-routing index. The first three digits denote the number assigned to the last automated telegraph center through which the telegram must pass. The last three digits (the local index) denote the number assigned to a city branch office or to a district communications center where the recipient of the telegram resides. The index is marked on the telegram when the sender hands it to the cashier at the communications office. The telegram is then transmitted to a reperforator at the code switching center and enters the transmitter of an automatic device as a punched tape. This device decodes the routing index, thus finding the ultimate destination point of the telegram, and transmits it to that point. If the numeral assigned to a city branch office or to a district communications center where the recipient resides is not marked on the telegram, the telegraph operator at the last code-switching station reads the address of the recipient from the tape and then transmits the telegram to the required city branch office or district communications center, using an automatic sender and a regional key switchboard.

V. V. NOVIKOV

The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
References in periodicals archive ?
In particular, Myers-Scotton's Matrix Language-Frame (MLF) model (1993; 1997; 2001) has played a major role in the description of medieval code-switching, as Mareike Keller's chapter, "Code-switched Adjectives in Macaronic Sermons" (Louviot and Delesse 2017, 197-216), clearly shows.
In Code of the Street, Elijah Anderson (1999) applies the concept of code-switching to young African Americans who navigate between the "code of the street" and "decency." Code-switching can take different forms and can be rooted in economic, linguistic, and cultural differences.
This view derives from Auer's (1999) discussion of local and global meaning, where he differentiates between code-switching as "locally meaningful" (310) and code mixing as "meaningful ...
(2) That said, the main argument of my reading of "Pollito chicken" relates to the narrative voice's use of "Spanglish." With the support of sociolinguistic theory and research on the phenomenon of "code-switching," I demonstrate that the notion of "Spanglish" in the story is not based on empirical evidence.
Sanchez, including novels (The Escape Artist 2013; Solitude House 2015), short stories (Diary of a Victorian Colonial and Other Tales 2008; Rock Black 2008), and even non-fiction (Past: a Memoir 2016), primarily written in English, but peppered with a Llanito-style code-switching that is characteristic of his work.
The present study focuses essentially on some of the social aspects of code-switching and borrowing in bilingual children.
To date, voice navigation systems have struggled with multilingual use cases, posing a serious usability issue in multilanguage regions like Europe where code-switching is common.
From the perspective of a linguist, Barrett makes a critical, qualitative distinction between metaphorical code-switching (intrasentential, or within a single utterance or sentence), situational code-switching (intersentential, or between sentences or contexts), and code-shifting (the laying aside of one language in favour of another; when visiting France, speak French, for example).
Towards an agenda for classroom code-switching research.