The basis of concordancing goes back to Data-Driven Learning (DDL).
In addition, those studies which are done in this area have focused mostly on the effect of concordancing materials on learning collocational patterns and almost no studies have been done to investigate their effects on acquisition of phrasal verbs.
Regarding the effectiveness of concordancing material on learners' writing, Sun (2007) found that concordancing tools serve as a useful language template that enables learners to search for particular word occurrences in a given context, to compare learners' own textual productions with concordance sentences and to identify areas of their deficiency.
"Concordancing software will allow them to do a database search for all the instances of that word, as well as the text surrouding the word."
Concordancing will be a rich application for the multi-language workstations.
"The ability to do this kind of sophisticated concordancing is good news in any language."
Barlow, who developed the ParaConc (Barlow, 2001) program for parallel concordancing, claims that parallel texts (texts that are translations of each other) are a promising resource for a range of research projects related to language learning.
To carry out parallel concordancing in English and Chinese, I constructed an English-Chinese parallel corpus and developed a software package, English Chinese Parallel Concordancer (Wang, 2000).
PROBLEMS OF DEALING WITH CHINESE CHARACTERS IN CONCORDANCING