De profundis


Also found in: Dictionary, Wikipedia.

De profundis

(dā prōfo͞on`dēs) [Lat.,=from the depths], the opening words of Psalm 130, one of the penitential PsalmsPsalms
or Psalter
, book of the Bible, a collection of 150 hymnic pieces. Since the last centuries B.C., this book has been the chief hymnal of Jews, and subsequently, of Christians.
..... Click the link for more information.
, in Jerome's Latin version (see VulgateVulgate
[Lat. Vulgata editio=common edition], most ancient extant version of the whole Christian Bible. Its name derives from a 13th-century reference to it as the "editio vulgata." The official Latin version of the Roman Catholic Church, it was prepared c.A.D.
..... Click the link for more information.
); also used as a title for the Psalm.
References in periodicals archive ?
In another passage of De profundis he referred to England as a 'massive corporation'.
In De Profundis, Wilde writes: 'People point to Reading Gaol, and say "There is where the artistic life leads a man.
His De profundis, the first piece in the edition, has the rather unusual scoring of a five-voice concertato choir (CCATB) with five-voice instrumental ensemble paired with a four-voice ripieno (CATB).
Bartulis, De profundis (Vilnius: Lietuvos muzikos informacijos ir leidybos centras, 2000); A.
6) The Psalmist's de profundis was echoed by Isaiah (40.
The six early unpublished songs, premiere recordings, are really Victorian salon pieces and while later works like The Recruit and Cavalier are far better they are not gems of the English song book and Beatty doesn't convince me that the Prelude De Profundis has great depths.
Su critica a la hipocrita moral victoriana (que posteriormente se torna en una dolorosa reconvencion de la existencia, en su sinfonica; Epistola: In carcere et vinculis: De profundis, segun la profusa y sensible traduccion de Jose Emilio Pacheco); senala paradojicamente su feliz anhelo libertarlo, explicito en sus relatos y poemas infantiles o su iconoclasta sentido de la satira politica y social, con ese humor a todas luces incombatible.
In five chapters, Heady examines the conversion narratives of prominent Victorian authors: Dickens' Dombey and Son (1846), Brontes Villette (1853), Eliot's Daniel Deronda (1876), Conrad's Heart of Darkness (1899), and Wilde's autobiographical works, De Profundis (published posthumously in 1905) and "The Ballad of Reading Gaol" (1898).
SUSPIRIA DE PROFUNDIS (1845) exemplifies the waving, even writhing, path of Thomas De Quincey's autobiographical project.
Es interesante senalar que en ese regreso escribe un largo "Inventario" en dos partes en tomo de Oscar Wilde y lord Alfred Douglas, hecho a partir del estudio introductorio de su esplendida traduccion de De Profundis, publicada ese mismo ano por Mario Muchnik.
Actor Angad Thakur as the iconoclast writer is seen reading out from The Picture of Dorian Gray and De Profundis.
We know that he quarreled painfully with Douglas about "schoolboy faults," writing in De profundis that the translation was not only unworthy of Douglas's Oxonian education but of the beautiful play Wilde had written.