Silvestre de Sacy

(redirected from De sacy)

Silvestre de Sacy:

see Sacy, Antoine Isaac, Baron Silvestre deSacy, Antoine Isaac, Baron Silvestre de
, 1758–1838, French Orientalist. Sacy's works on Arabic were pioneering, and he was one of the founders of modern Arabic studies in France.
..... Click the link for more information.
.

Sacy, Silvestre de

 

(Antoine-Isaac Silvestre de Sacy). Born Sept. 21, 1758, in Paris; died there Feb. 21, 1838. French Orientalist. Member of the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (1792).

Silvestre de Sacy became a professor at the School of Oriental Languages in 1795 and at the Collège de France in 1806. In 1814 he was made a baron. He became director of the Collège de France in 1823 and director of the School of Oriental Languages in 1824.

During the restoration period, Silvestre de Sacy was a partisan of the Bourbons. In 1832 he became a peer of France. He was the founder (1821) and first president of the Société Asiatique, the publisher of the Journal Asiatique from 1822, and the publisher of the Journal des Savants from 1816. In 1833 he was named secretary of the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres for life.

Among Silvestre de Sacy’s most important works are histories of the Arabs and the Sassanids, an Arabic grammar, and a chrestomathy of Arabic literature. Silvestre de Sacy composed brilliant annotated critical translations of works by Arabic and Persian scholars, including al-Damiri, Mirkhwand, al-Maqrizi, and Abd al-Latif, and investigated the sources of Kalila and Dimna and other works. He also attempted to decipher Egyptian hieroglyphics.

WORKS

Mémoire sur l’histoire des Arabes avant Mahomet. Paris, 1785.
Mémoires sur diverses antiquités de la Perse, et sur les médailles des rois de la dynastie des Sassanides. Paris, 1793.
Grammaire arabe, parts 1–2. Paris, 1810.
Chrestomathie arabe, 2nd ed., vols. 1–3. Paris, 1826–27.
Exposé de la religion des druses, vols. 1–2. Paris, 1838.

REFERENCES

Krachkovskii, I. Iu. Izbr. soch., vol. I. Moscow-Leningrad, 1955. Vol. 4: Moscow-Leningrad, 1957. (See indexes.)
Deherain, H. Silvestre de Sacy. Paris, 1938.
Fück, J. Die arabischen Studien in Europa. Leipzig, 1955.
References in periodicals archive ?
Although taking into account contemporaneous views of de Sacy, von Hammer, Schlegel and Lane, the Athenaeum critic of the 1830s was fully aware of the pitfalls of basing final judgments regarding the date of composition on scattered references to historical events.
Recognizing the potential of the stone's trilingual inscriptions in Greek, Egyptian Demotic (cursive), and hieroglyphic, European scholars like the French baron Silvestre de Sacy [17581838]--a mentor and sometime nemesis of his pupil, Champollion--and the British scientist and all-around polymath Thomas Young [1773-1829] began to search for equivalents of the names of the Macedonian rulers of Egypt in the hieroglyphic section.
Entiende, como explicara con gran sensibilidad pedagogica a Monsieur de Sacy, que la filosofia por si sola nunca habria sido capaz de descubrirla (7), y sin embargo es lo que da razon de que el alma humana esconda tantas y tan profundas contradicciones (8).
Wetsel convincingly argues that Pascal was very much influenced by his mentor, the Jansenist Le Maistre de Sacy, in these ideas of scripture as a mirror of the Incarnation (49).
De interesse para os Translation Studies, a referencia a Lettre a une personne de condition par laquelle on iustifie la traduction des Hymnes en vers Francois dans les nouvelles Heures, publicada, em 1651, por Lemaitre de Sacy ou alguem do circulo dos Solitaires, sob o pseudonimo de L.
La version francesa se realizo durante la epoca napoleonica y correspondio al famoso arabista Silvestre de Sacy (1758-1838), Abd-Allatif (1810), Relation de l'Egypte.
This should not deter us, since Abd al-Latif's manuscript (in the Bodleian Library) has been the object of considerable scholarly attention since before the turn of the nineteenth century: Joseph White published an Arabic transcription in 1789 and a Latin translation in 1800, and Silvestre de Sacy issued an elaborately annotated edition in French in 1810.
Almost two centuries ago, the French orientalist Silvestre de Sacy published his monumental Expose de la religion des Druzes (Paris, 1838).
Also, Silvestre de Sacy stresses that there are Islamic elements in the composition of the Arabian Nights (Sadan 2004, 44).
Se trata de una version espanola de la obra de Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Principes de grammaire generale, mis a la portee des enfans et propres a servir d'introduction a l'etude de toutes les langues, Paris, 1799.
Y asi muchos mas: Lane, Evans, Champollion, de Sacy y Goldzhier, y Burton, Nombres que para Said encarnan un proyecto deliberado de colonialismo, explotacion y distorsion cultural, y que para Robert Irwin reflejan, en muchos casos, una pasion verdadera por un universo variado y rico que hoy seria desconocido, aun mas, sin esa excentrica interpretacion.
En este sentido, es aun poco conocida la edicion Sellier de Los Pensamientos y menos aun la edicion critica de las Memorias de Fontaine, donde se encuentra el celebre texto de La Conversacion de Pascal con Monsieur de Sacy, clave para comprender su discurso filosofico (1).