over his dead body, or some other such empty threat, Frau Merkel stepped all over him and before you could say "Deutschland uber alles
" Juncker's name was the only one on the ballot paper.
"Even at school I was ashamed when they sang 'Deutschland, Deutschland uber alles
' -- such a revolting song -- so oily when you were saying the words, so oily when you were thinking them, your whole mouth full of cod-liver oil.
Turkey's WWI alliance with Germany is also noted, and obnoxious German officers actually appear in one scene singing 'Deutschland Uber Alles
' (they, in the convention of such things, speak German; everyone else speaks English).
The first verse of the "Deutschlandlied" is "Deutschland, Deutschland uber alles
, uber alles in der Welt," and translates to "Germany above all, above all in the world." After the Nazis had incorporated these words into their own anthems to accentuate the power of their political party, the song was briefly banned in the country after World War II.
There were real concerns that "Deutschland uber alles
," would be replaced by "Deutschmark uber alles.'
It is no mistake that Germany's national anthem is entitled "Deutschland uber Alles
." The supremacy of the state and the individual's role in feeding this parasitic institution are unapologetically clear in the writings of men like Goebbels, while more subtle, but no less fascistic musings and thoughts surround us today.
But he screwed it wide and I should have known then it was written in stars - Deutschland uber alles
Die identiteitspel van bendelede wat hulself vernoem na Nazi's, of (onwetend) na die Britse weermag van die negentiende eeu (dit kan ook voortspruit uit die Hard Livings se Britse hooligan-estetika) bied meer geleenthede as om bloot te noem dat die name onoorspronklik is ("Deutschland uber alles
DEUTSCHLAND, Deutschland uber alles
- the opening words of the German national anthem - mean literally 'Germany, Germany, above all'.
IT might be some time until Fulham run out to play wearing lederhosen to the strains of Deutschland Uber Alles
Burns ran in the odious Berlin Olympics of 1936 which were cranked up to full throttle by the stifling Nazi propaganda machine - the fluttering swastikas, stiff-armed Seig Heil salutes, and thunderous 'Deutschland uber alles
' sung by 100,000 throats.
Exploiting photomontage to devastating effect, his ploy was to take a familiar image and turn it on its head by adulterating it, as in his Dadaist cover for Kurt Tucholsky's satirical book Deutschland, Deutschland uber Alles