Dulcinea

(redirected from Dulcinea del Toboso)
Also found in: Dictionary, Thesaurus, Wikipedia.

Dulcinea

beautiful peasant woman idealized by Don Quixote. [Span. Lit.: Don Quixote]

Dulcinea

(del Toboso) country girl, whom Quixote apotheosizes as guiding light. [Span. Lit.: Don Quixote]

Dulcinea

as Quixote’s ideal; now, generic for ‘sweetheart.’ [Span. Lit.: Don Quixote, Espy, 128]
References in periodicals archive ?
Don Quixote regards himself as defeated, but he fails to accept that there may be a more beautiful woman than Dulcinea--he would rather die: "Don Quixote, bruised and stupefied, without raising his visor said in a weak feeble voice as if he were speaking out of a tomb, 'Dulcinea del Toboso is the fairest woman in the world, and I the most unfortunate knight on earth; it is not fitting that this truth should suffer by my feebleness; [...].'" (Cervantes 1885iv: 281-282) He would rather die for his feigned princess.
La entrevista entre Altisidora y don Quijote, tal y como la imagina Jarnes, terminara, como decia lineas arriba, sin que nosotros, en tanto que lectores del cuento o del texto, podamos ser testigos de las ultimas palabras entre ambos personajes; nos quedara claro, sin embargo, que el caballero ha de privilegiar--y de defender a capa y espada--su amor original: Dulcinea del Toboso.
tierra, oh sobre las bellas bella Dulcinea del Toboso!, pues te cupo en
quien crees Sancho que gano las batallas, tomando mi brazo por el suyo, subiendo y bajando la espada, sino Dulcinea del Toboso; ella pelea en mi y vence en mi, y yo respiro en ella y ella en mi.
"Oyendo lo cual don Quijote, lleno de ira y despecho, alzo la voz y dijo: Quienquiera que dijere que don Quijote de la Mancha ha olvidado, ni puede olvidar, a Dulcinea del Toboso, yo le hare entender con armas iguales que va muy lejos de la verdad; porque la sin par Dulcinea del Toboso ni puede ser olvidada, ni en don Quijote puede caber olvido: su blason es la firmeza y su profesion, el guardarla con suavidad y sin hacerse fuerza alguna" (II, lix).
En este proceso, el nombre ritualiza la invencion de nuevas identidades: al rocin llama Rocinante; el sosegado hidalgo, senor Quijana, pasa a llamarse, y por lo tanto a ser, don Quijote de la Mancha; a Aldonza Lorenzo le parecio bien darle el titulo de senora de sus pensamientos y vino a llamarla Dulcinea del Toboso: "nombre, a su parecer, musico y peregrino, y significativo, como todos los demas que a el y a sus cosas habia puesto" (29).
Cuando Gines de Pasamonte y el resto de forzados, son liberados, el Quijote les pide que se presenten ante Dulcinea del Toboso, en nombre del Caballero de la Triste Figura, que es como lo habia bautizado Sancho a don Quijote, con su anuencia.
Ole, which is dedicated to the First Lady of La Mancha (Vir Dulcinea del Toboso), was published in 1965, a year before his own translation of Don Quijote was published in Afrikaans in 1966, but the travel book already includes a quotation of the translation at the beginning of every one of its fifteen chapters.
Aldonza Lorenzo, a sweaty peasant girl of Toboso, whom Don Quixote idealizes under the name of Dulcinea del Toboso; he chooses her to be his Queen of Love and Beauty, the inspiration of his knightly questing.
Dulcinea del Toboso del alma en la tabla rasa tengo pintada de modo, que es imposible borrarla.
Benny Ibarra interpretara al escritor y a don Quijote; Ana Brenda sera Aldonza Lorenzo y Dulcinea del Toboso, y Carlos Corona encarnara a Sancho Panza.
Dijele que me la dijese, y el, sin dejar la risa, dijo: (...) Dulcinea del Toboso (...) Cuando yo oi decir Dulcinea del Toboso, quede atonito y suspenso, porque luego se me represento que aquellos cartapacios contenian la historia de don Quijote."[221].