Dutch literature


Also found in: Wikipedia.

Dutch literature:

see Dutch and Flemish literatureDutch and Flemish literature,
literary works written in the standard language of the Low Countries since the Middle Ages. It is conventional to use the term Dutch when referring to the language spoken by the people of the modern Netherlands, and Flemish
..... Click the link for more information.
.
References in periodicals archive ?
Dutch literature about Dutch honors programs as laboratories for educational innovation, publications in Honors in Practice (HIP) and the Journal of the National Collegiate Honors Council (JNCHC), and relevant research literature collected from other journals, especially from the fields of higher education and organizational psychology Finally, we provide a conclusion to our exploration.
Chapter 4, titled "Profiles in Pennsylvania Dutch Literature," focuses on the second half of the nineteenth century, when "the seeds of Pennsylvania Dutch literature .
Jacqueline Bel, a Professor of Dutch literature at Free University in Amsterdam, has recently published her account on the years 1900 till 1945, and needed more than 1,100 pages to do so.
For me, as a representative of the Dutch literature, I know very well that it has a small market among Arab readers.
In the introduction, Jeroen Dewulf explains that the "Dutch Oceanus" is the adequate background for studying Dutch literature, because it was over these water masses that the Dutch language was transported, establishing global connections since early modern times.
Yuyutsu Sharma: recipient of fellowships and grants from The Rockefeller Foundation, Ireland Literature Exchange, Trubar Foundation, Slovenia, The Institute for the Translation of Hebrew Literature and The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, and is a distinguished poet and translator.
The topics include what spirituality is in modern western Buddhism, spirituality of traditional forms of Catholic popular devotion, popular spirituality, corpus mysticum in contemporary Dutch literature, cognitive implications of spiritual versus religious engagement, and explorations in the border region of religious and secular spiritualities from the perspective of religious studies.
The position of the instrument in Dutch literature and painting of the period is also explored.
This approach, and especially its literary application propagated by, among others, Peter Stockwell has not yet been widely used in the study of literature and Dutch literature in particular, though its growing popularity is a fact.
The seventh panel consisting of Elke Brems, Hester Meuleman, Ton van Kalmthout, and Orsi Rethelyi presented another research project on questions of literary reception, the International Network Studying the Circulation of Dutch Literature (CODL), funded by the Netherlands Organization for Scientific Research (NWO) and running from 2012 to 2015.
This reference work, together with its companion volume covering the years 1880-2010, (2) is a definitive contribution to the field, presenting clear evidence that "there is a serious body of work in Dutch by women writers spanning the entire history of Dutch literature.