Edouard Glissant

Glissant, Edouard

 

Born Sept. 21, 1928, in Sainte-Marie, Martinique. Martinican writer (writes in French).

In Glissant’s work, which reflects the establishment of the national vonsciousness, the history and character of the country are interpreted in a generalized, romantic way. Glissant’s narrative poems Two Indias (1956) and Black Salt (1958) combine rich imagistic verse with rationalist structure. His play Mr. Toussaint (1961), about F. D. Toussaint-L’Ouverture, the leader of the Haitian revolution, and the novels The Lézarde River (1958) and The Fourth Century (1964) are characterized by romantic passion and an attempt to re-create the life of the people as it developed.

WORKS

Soleil de la conscience (essai). Paris, 1956.
Le sang rivé. Paris, 1961.
Poèmes. Paris, 1965.
In Russian translation:
“Chernaia sol’.” In the collection Vremia plameneiushchikh derev’ev. Foreword by E. L. Gal’perina. Moscow, 1961.

I. D. NIKIFOROVA

References in periodicals archive ?
Two years ago, I was reading works by Edouard Glissant, the well-known French writer, poet and philosopher who was also born in Martinique, and the islander in me resurfaced like a deep history - subliminal but powerful and essential.
Paying special attention to the poetics in his nonfiction writings, Drabinski presents a long meditation on and philosophical treatment of the work of francophone Martinique poet, philosopher, and literary critic Edouard Glissant (1928-2011), who had a strong influence in Caribbean thought.
Partant de cette pensee critique africaine, ajoute Amina Medde, le Salon sera cette annee l'occasion de decliner l'idee d'une mondialite positive, celle promue par Edouard Glissant a travers l'expression tout monde, dans les differents registres narratifs, en litterature, en histoire, en poesie ou en art.
S'appuyant sur Deleuze et Guattari, Edouard Glissant fait la distinction entre la pensee racine et la pensee du rhizome (Poetique 59).
26) Edouard Glissant lo ha llamado "archipielagizacion de la deportacion de africanos como una realidad, pero una muy valiosa" (2011, p.
EDOUARD GLISSANT, MARTINIQUE WRITER AND PHILOSOPHER
Edouard Glissant procurou, ao longo de toda a sua trajetoria, pensar as condicoes de producao de uma subjetividade e de uma historia antilhanas a partir de categorias que--embora formuladas em dialogo com os debates europeus, considerassem nao apenas a diversidade de modos de vida e de cosmovisoes presentes na regiao, mas a propria materialidade do arquipelago em sua relacao com o oceano: lugar de passagem, de contatos (duradouros e efemeros, harmonicos e desarmonicos) e de identidades diasporicas.
Figura clave para entender el desarrollo del pensamiento antillano durante la segunda mitad del siglo xx, la trayectoria politica e intelectual de Edouard Glissant es tan profusa como interesante.
Tomando como referencia a los autores caribenos Edouard Glissant, de Martinica, y Antonio Benitez Rojo, de Cuba, nos habla de la extraordinaria mezcla de intercambios entre la oralidad y la escritura que se ha desarrollado en dicha region, cuyas riquezas culturales mantienen lo especifico de cada pueblo y a la vez algo que le pertenece a todos, lo que permite pensar la cuenca caribena de forma global.
From this avowedly apocalyptic perspective, Munro briefly considers the contributions to the issue of thinkers such as Aime Cesaire, Antonio Benitez-Rojo, and Edouard Glissant. He views the latter two as representatives of an anti-apocalyptic trend in Caribbean thought and thus discrepant with the perspective he is articulating here, but given the Haitian focus of the study, his engagement with them is necessarily if regrettably cursory.
In the closing essay of his seminal Caribbean Discourse, Edouard Glissant distinguishes between the identification of Caribbeanness as both a dream and a reality; "The notion of antillanite, or Caribbeanness, emerges from a reality that we will have to question, but also corresponds to a dream that we must clarify and whose legitimacy must be demonstrated" (Glissant 221).