Nevertheless, in that throng, upon which the four allegories vied with each other in pouring out floods of metaphors, there was no ear more attentive, no heart that palpitated more, not an eye was more haggard, no neck more outstretched, than the eye, the ear, the neck, and the heart of the author, of the poet, of that brave Pierre Gringoire, who had not been able to resist, a moment before, the joy of telling his name to two pretty girls.
Hardly had Gringoire raised this intoxicating cup of joy and triumph to his lips, when a drop of bitterness was mingled with it.
It made Gringoire shudder as though it had been an electric shock.
"Of course," replied Gringoire, a good deal shocked by the question.
"What they are about to say?" interrupted Gringoire. "Well, listen."
Gringoire started, like a man whose wound has been probed to the quick.
The exposition, rather long and rather empty, that is to say, according to the rules, was simple; and Gringoire, in the candid sanctuary of his own conscience, admired its clearness.
The September 15, 1893, issue of the British periodical The Review of Reviews verifies that Besant was capable of translating French; there, a lengthy article about Besant briefly touches on his English language translation of Gringoire
, a play by French writer Theodore de Banville.
The letter had no known effect, but it is a prime exhibit in the critics' indictment of Nemirovsky, along with the fact that she continued to write anonymously throughout this period for the anti-Semitic publication Gringoire
. (Suleiman points out that Nemirovsky was the only breadwinner in the family during the war and worried constantly about money, particularly once Jews were prohibited from writing for publication.)