Gyula Illyés

(redirected from Illyes)
Also found in: Dictionary.

Illyés, Gyula


Born Nov. 2, 1902, in the village of Récegres. Hungarian poet; son of a blacksmith. After the defeat of the Hungarian Soviet Republic of 1919, he lived in Paris (until 1926). He studied at the Sorbonne.

In the realistic poems of his first collections, The Heavy Earth (1928) and The Mowed Rows (1930), and in the narrative poem Three Old Men (1931), Illyés expressed his fidelity to his native people. The accusatory notes in his work were intensified in the narrative poem I Speak of Heroes (1935) and the collection Under the Flying Heavens (1935). Illyés participated in the first Congress of Soviet Writers (1934) and published a book entitled Russia (1935). The lives of poor peasants are portrayed sympathetically in the novel The People of the Puszta. Illyés was also the author of the book Petofi (1936). In his poetry collections Order Amid the Ruins (1937), Uncertain Future (1938), and Looking Fixedly (1947), bitter, fatalistic notes alternate with critical, humanistic tendencies.

After the liberation of Hungary (1945), Illyés’ poetry became more optimistic. He received the Kossuth Prize for his screenplay Two Men (1950), about Petofi and J. Boehm, the Polish revolutionary who participated in the national liberation struggle of the Hungarian people in 1848–49, and the tragedy The Example of Ozora (1952), which dealt with the struggle of the people’s militia against the Austrian armies in 1848. In the 1950’s, Ulyès experienced an ideological crisis, which he overcame by turning to the life of labor and the wisdom of the people (the collection New Poems, 1961).


Osszes verse, vols. 1–3. Budapest, 1947.
In Russian translation:
Rukopozhatiia. Preface by D. Samoilov. Moscow, 1969.
“Obed v zamke.” Inostrannaia literatura, 1971, no. 9.


A magyar irodalom törtenete, vol. 6. Budapest, 1966.


Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Illyes also confirmed to Search Engine Land that the development will take place in the "coming months.
Audikovszky M, Pados G, Seres I, Harangi M, Fulop P Katona E, Illyes L, Winkler G, Katona EM, Paragh G.
The Rumanian Jarlna 'field under cultivation' (not found in Albanian) was considered by Russu (apud Illyes 232) to be a Balkan substratal remnant, although Neroznak (1978: 204) proposes a Latin origin for it, i.
It collects all the poems, sketches, reminiscences, and unpublished notes of Gyula Illyes (1902-83) on his friend (and, at one stage, rival), socialist poet Attila Jozsef.
These references make explicit the connection between figures such as Gyula Illyes and Giordano Falzoni; speaking in connection to her own Spazi metrici, she mentions Breton as an example of one of the few poets who know how to use free verse.
The Libertarian candidate, Richard Illyes of Maplewood, is the chair of the St.
Woroszylski was excerpted, and the poetry of East European dissident communists Gyula Illyes, Lajos Tamasi, and Adam Wazyk featured.
Teleky finds, to his surprise, that Toronto's Metropolitan Reference Library has hardly anything on the subject and what is there is misfiled (Havel is listed under 'Hungary' because his name starts with the letter 'H'), but then discovers the Penguin series of Central East European Fiction in Translation edited by Philip Roth and manages to put together a decent reading list that includes books by Illyes, Moricz, and George Konrad as well as by Kundera and Skvorecky.
There is also a glossary of institutions and individuals which is deliberately incomplete; it should have been possible to include fuller notes on such '56 players' as Gyula Illyes or Yurii Andropov, to mention only two people well known outside the context of the revolution.
Eventually becoming editor of the magazine, Illyes renamed it Magyar csillag ("Hungarian Star") in 1941.
Most of the names known to anglophone readers (from street, square, and monument names in Budapest if not from their poems) are in the first volume: Balint Balassi, Sandor Petofi, Imre Madach, Endre Ady, Dezso Kosztolanyi, Attila Jozsef, Miklos Radnoti, Gyula Illyes, Sandor Weores, and some others who died too recently to have been monumentalized.
It is a fairly heterogeneous collection, but what is lost in structural unity is won on intimate details, for it contains correspondence between the editor of Valasz and such eminent Hungarian writers as Gyula Illyes, Laszlo Nemeth, J'nos Pilinszky, and Zoltan Szabo.