Indigenismo

The following article is from The Great Soviet Encyclopedia (1979). It might be outdated or ideologically biased.

Indigenismo

 

(Indianismo), a tendency in the social thought, fine arts, and literature of the countries in Latin America in which Indians constitute a significant part of the population and the tradition of their ancient culture has been preserved. It developed in the 1920’s and 1930’s when many artists and writers, under the influence of the growing working-class and peasant movement, turned to depicting the life of the Indians. Peruvian Indigenists in painting (J. Sabogal, K. Bias, J. Codesido, and J. Vinatea Reinoso), relying on the tradition of folk art, created poetic images of Indian life. Indigenists in literature from Peru (E. López Albújar, C. Alegria, and J. M. Argüedas), Bolivia (A. Argüedas and M. Mendosa Lopez), and Ecuador (F. Chavez and J. Icaza) wrote a number of novels depicting the tragic condition of the Indians and their struggle for their rights. The themes of working life of the Indians and their struggle for liberation play an important role in Mexican painting (D. Rivera and F. Goitia) and literature (E. Abrey Gomez and G. López y Fuentes).

REFERENCES

Kuteishchikova, V. N. Roman Latinskoi Ameriki v XX veke. Moscow, 1964.
Polevoi, V. M. Iskusstvo stran Latinskoi Ameriki. Moscow, 1967.
The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
References in periodicals archive ?
Y lo llamativo es que reflexiones utiles--por su capacidad de aplicarse al ambito continental--han nacido de estudios sectorizados: Tomas Escajadillo (1994), por ejemplo, se concentro en varias decadas de produccion narrativa en el Peru para establecer los periodos del indianismo, el indigenismo y el neoindigenismo, extrapolables para indagar en el caso global latinoamericano, segun lo prueba la reflexion mucho mas reciente de Julio Rodriguez-Luis (2004).
Rethinking Mexican Indigenismo: The INI's Coordinating Center in Highland Chiapas and the Fate of a Utopian Project
Tras la lectura de los resultados de nuestro estudio se deduce que el recurso mas frecuente (64.3 %) del que se sirven Philipp von Hutten y Ulrich Schmidel para denominar lo nuevo y poder transmitir esta nueva realidad es el uso del indigenismo sin ningun tipo de explicacion sobre su naturaleza y dando las voces por conocidas en el texto al usarlas como vocabulario rutinario de sus narraciones (valor 4).