Keel Ja Kirjandus

Keel Ja Kirjandus

 

(Language and Literature), a monthly journal of the Academy of Sciences and the Writers’ Union of the Estonian SSR; published in Estonian in Tallinn since 1958. The journal publishes articles on literary theory and history, the history of literary ties, and the theory of literary translation. It also prints literary criticism, articles on problems of the Estonian language (the culture of speech, historical grammar, dialectology, and onomastics), Finno-Ugric studies, and folklore studies. Circulation, about 3,500 (1973).

REFERENCE

“Keel ja Kirjandus” koondregistrid 1958–1967. Tallinn, 1968.

O. A. IYGI

References in periodicals archive ?
[Etymology of the stems of the literary Estonian in number.] Keel ja Kirjandus 5, 313-332.
"Kirjanduskaanon ja rahvuslik identiteet." Keel ja Kirjandus, 1 (2000): 10-17.
So erschienen 1961 die ersten wissenschaftlichen Abhandlungen von dem inzwischen vierzigjahrigen Paul Alvre in "Keel ja Kirjandus".
[Background of the communicative behaviour of Estonians and Finns] Keel ja Kirjandus (Tallinn) 11, 767-776.
[Phonetic tests and disputes about quantity (I): Contexts changing sound duration and quantity degree.] Keel ja Kirjandus (Tallinn) 46, 11, 815-837 and 12, 904-918.
Karelson der Redaktion, der in Tallinn ins Leben gerufenen Zeitschrift "Keel ja Kirjandus" an und uber die Erfahrungen als Redakteur von sprachwissenschaftlichen Artikeln schrieb er spater den Artikel "Keeleosakonna toimetajana "Keeles ja Kirjanduses" (KK 1988).
[Once there lived ...] Keel ja Kirjandus (Tallinn) 4, 209-215.
Vilja Oja gehort zu den aktiven Autoren der estnischen Zeitschriften "Keel ja Kirjandus" und "Linguistica Uralica".
Seine Schriften sind in wissenschaftlichen Zeitschriften und periodischen Ausgaben sowohl in Estland (Keel ja Kirjandus, Emakeele Seltsi Aastaraamat, Sovetskoe finnougrovedenie / Linguistica Uralica) als auch im Ausland (Baltistica, Baltu filolog' ia, Neuphilologische Mitteilungen u.a.) erschienen.
Die Jubilarin hat sich durch viele Besprechungen von wissenschaftlichen Werken hervorgetan und konnte den Lesern der Zeitschriften "Keel ja Kirjandus" und "Sovetskoe finno-ugrovedenie" / "Linguistica Uralica" dank ihrer Fachkenntnisse zahlreiche wichtige finnische, estnische und ungarische Monografien und Worternbucher vorstellen.
aastate lopu uusstalinistliku surve tingimustes jai eesti keel ja kirjandus uheks koige kesksemaks oppeaineks, emakeelset haridust pidasid nii opilased kui lapsevanemad eestlaste loomulikuks oiguseks.