Swahili language

(redirected from Kiswahili language)

Swahili language,

member of the Bantu group of African languages (see African languagesAfrican languages,
geographic rather than linguistic classification of languages spoken on the African continent. Historically the term refers to the languages of sub-Saharan Africa, which do not belong to a single family, but are divided among several distinct linguistic stocks.
..... Click the link for more information.
 and Bantu languagesBantu languages,
group of African languages forming a subdivision of the Benue-Niger division of the Niger-Congo branch of the Niger-Kordofanian language family (see African languages).
..... Click the link for more information.
). Swahili is spoken by 30 million people, chiefly in Tanzania, Kenya, Congo (Kinshasa), Burundi, and Uganda, and serves as a lingua franca for additional millions in E Africa, including Europeans, Arabs, and Indians as well as Africans. It is also now the official language of Kenya and Tanzania and has the largest number of speakers of the Bantu group of languages. Although grammatically a Bantu tongue, Swahili has been greatly influenced by Arabic, from which it has borrowed many words. It is the vehicle of a noteworthy literature that goes back to the beginning of the 18th cent. and is written in a form of the Arabic alphabet. In the second half of the 19th cent., missionaries introduced the Roman alphabet for recording Swahili. Since then writing has flourished, and some native authors of distinction have appeared.

Bibliography

See E. C. Polomé, Swahili Language Handbook (1967); E. N. Myachina,The Swahili Language (1981).

The Columbia Electronic Encyclopedia™ Copyright © 2013, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/
References in periodicals archive ?
Knowledge of types of spelling errors of phonemic interchange would form the basis for eliminating the gender gap in spelling ability in Kiswahili functional writing and Kiswahili language in addition to improving the spelling ability of the two genders.
However, the language is not well-rooted in the hinterlands of Somalia, Rwanda, Burundi, Malawi, Mozambique, Comoros, Ethiopia, Zambia, DR Congo, Uganda and South Sudan.What would it cost Kenya and Tanzania to help these countries with Kiswahili language development for instance through curriculum developing and dispatching teachers to schools.
Subjects at Lower-primary include: Literacy, Kiswahili Language Activities/Kenya Sign Language (for learners who are deaf), English Language Activities, Indigenous Language Activities, Mathematical Activities and Environmental Activities.
Wirges, who is majoring in Foreign Affairs concentrating in Sub-Saharan Africa, and minoring in both Military Leadership and National Security and Rhetoric, is a recipient of the Madison Honors Scholarship, and two Project “Global Officers” scholarships for the study of the Kiswahili language.
Author Kalanje (Morogoro Teacher's College, Tanzania) presents the results of a study of 337 children in Tanzania, which led to a group-based screening tool in the Kiswahili language for identifying children at risk for reading and writing problems.
Popularly known as Jua Kali/Nguvu Kazi, Kiswahili language for aACAyhot sun/labour poweraACAO, the informal sector is increasingly playing a crucial role in the growth and development of the economies of the EAC region.
Google Gmail, Google Maps, and Google Chrome [ETH] GoogleOs very own web browser [ETH] are now available in a Kiswahili language version according to reports received last week, making access to the Internet for East African, non-English speakers possible at last, improving and expanding the realm of communication, including travel and tourism.
Whiteley (1969: 69-70) and Ssekamwa (2000: 134) stress that the two major reasons for opposing Kiswahili include: (i) associating the Kiswahili language with Islamic religion whose followers, mainly the Arabs, promoted slavery activities which were regarded as unreligious and inhuman by, mainly, the Christian missionaries; and (ii) that unlike Luganda language, Kiswahili was unattached to any ethnic group in Uganda (Whiteley, 1969: 70; Massamba, 2007: 98, 2015: 264; Msanjila, 2011: 4).
Europe, the Scandinavian countries, China, the USA and other states in their various capacities have contributed to the development of the Kiswahili language in the areas of international broadcast, academic research and publications, teaching and learning and ICT (Mulokozi 2002; Moshi 2006; Chebet-Choge 2012).
Second, there is a temptation to remove Kiswahili language from the university while Rwanda takes, among other reasons, the integration in the East African Community as one of its great economic strategies.