Also found in: Dictionary, Thesaurus, Idioms, Wikipedia.
The following article is from The Great Soviet Encyclopedia (1979). It might be outdated or ideologically biased.



a genre of folk poetry.

Laments exist among many peoples of the world and were widespread in the folklore of pre-revolutionary Russia. They were performed primarily by women mourners, both professional and nonprofessional, and were recited at funerals and weddings, at the departure of recruits into the army, and for everyday events. The best examples of northern Russian laments were recorded from I. A. Fedosova and N. S. Bogdanova of the Trans-Onega Region. During the Soviet period, moving laments about V. I Lenin and S. M. Kirov appeared.


Prichitan’iaSevernogokraia, sobrannye E. V. Barsovym, parts 1–4. Moscow, 1872–85.
Prichitaniia. [Introductory article and notes by K. V. Chistov. Text prepared by B. E. Chistova.] Leningrad, 1960.
Russkaia narodno-bytovaia lirika: Prichitaniia Severa. V zapisiakh V. G. Bazanova i A. P. Razumovoi. Moscow-Leningrad, 1962.
The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
References in periodicals archive ?
the creative side of lament, the Holy Spirit's role, and to see in
From the viewpoint of archaic society, the psychological aspect of the laments has obviously been of more secondary nature (see also Alekseevskij 2007).
Ziolkowski in 'Laments for Lost Children: Latin Traditions'.
In Joseph Harris's intelligent and thought-provoking analysis " 'Myth to Live By' in Sonatorrek," which is an updated version of a 1999 paper, (1) Harris convincingly argues that real laments in Old Norse culture were modeled on mythic ones, using the archetypal lament of Odin for Baldr as a case study.
Goodland lays out her argument in her"General Introduction" From this point on, she divides her books into two parts: "Female Mourning and Tragedy in Medieval English Drama" and "Deranging Female Lament in Renaissance Tragedy" Each of these parts is further subdivided, though not equally; three chapters are devoted to medieval drama, five to Renaissance tragedy.
THE Lament family keeps moving from country to country and from town to town in search of an elusive better life.
The action develops in a sequence of rhetorical forms that shape the play's discursive design: the sister's laments are superseded first by Jesus's prayer, then Lazarus's exhortation, and finally Jesus's blessing as the sanctioned interpretations of the meaning of Lazarus's body.
Prayers of lament are an important way to express our longings, disappointments, and pain to God.
(7) It is critical to underscore that the Tain preserves a literary, imagined representation of an oral ritual performance and its poetry, of course, rather than serving as transcript of a historical performance of the keen, as Hollo also notes regarding other medieval representations of lament (Hollo, "Laments and Lamenting," 86).
1-31), Samet briefly examines the topic of laments in general, and then focuses on laments in Sumerian literature.
Huma, who has received three Filmfare Award nominations, lamented violence in Kashmir and called for resolution of the issue.
This is not surprising, since there are several similarities between Sumerian Laments and the Book of Lamentations.