Also found in: Wikipedia.



(tale), the second component in the titles of many Japanese works of prose fiction (predominantly long narratives) or collections of classical short stories, often with verses included in the text, as in Yamato monogatari (The Tale of Yamato; tenth century).

In the broad sense, the monogatari is a novella or a novel; in the strict sense, it is a work of the ninth through 16th centuries. Such works include Taketori monogatari (The Tale of the Bamboo-cutter; ninth century), a fairy tale; Genji monogatari (The Tale of Genji; end of the tenth and beginning of the llth century), a novel about Prince Genji; and Konjaku monogatari (Tales of Long Ago; beginning of the 12th century).

Monogatari are divided into heroic epics—for example, Heike monogatari (The Tale of Heike), about the power struggle between the Taira and Minamoto families in the 13th century—and realistic and lyrical tales. In modern Japanese literature, the monogatari most often stresses the epic aspect.

References in periodicals archive ?
Iwasaki translated the title of A short history of the Philippines into Story of Philippine history (Firipin-shi monogatari).
Ugetsu Monogatari (1953) Kenji Mizoguchi (ranked 50)
Fukuto's examples, drawn from an abundance of texts including Eiga monogatari, Konjaku monogatari, Murasaki shikibu nikki among many others, also attend to what can be discerned about the lives of children of the lower social orders, an important consideration in developing a fuller understanding of childhood at this or perhaps at any time.
A large collection of music from NBCUniversal Entertainment Japan is now available on NetEase Cloud Music, including 'only my railgun' from fripSide, 'Issai wa Monogatari' from Nanjo Yoshino, 'Harumodoki' from Yanagi Nagi, 'Dead or Lie' from Kurosaki Maon, 'Sailor's High' from Urashimasakatasen, 'Outgrow' from Gero,' 'Hekirano sorahe izanaedo' from KOTOKO, 'only my railgun (cover)' from Nagareda Project and 'go to Romance' from Luce Twinkle Wink as well as the soundtracks to many anime series, among them, A Certain Scientific Railgun, To Aru Majutsu no Index II and My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!
Ethan Segal challenges expectations for medieval Japan hy highlighting the prominent roles given to female performers in the great war tale Heike monogatari, revealing that connections between women and Buddhism were, at times, deemed more important than samurai and battles.
"As Apollinaire's Alcools is inadvertently cited twice," Etiemble cheekily suggests that "instead of one of these two Alcools we should insert the [Japanese] Genji monogatari [Tale of Genji], the [Chinese] Hong leou mong [The Dream of the Red Chamber, also called The Story of the Stone], the [Sanskrit] Pangatantra [Five Principles], the [Sanskrit] Jataka, the [Japanese] Tzurezuregusa [Essays in Idleness, also called The Harvest of Leisure], the Zhuangzi, Wang Chong, the Prolegomenon [Muqaddimah] of Ibn Khaldoun, or one or other of the thousands of titles that are worth more or at least as much as Alcools?" (21-22).
Ademas de la mecanica social de los generos, Makoto Shinkai entiende la oposicion hombre-mujer tambien como una fractura cultural entre el pasado y el presente, entre tradicion y modernidad, temas clave para entender ese pais; el cuestionamiento de generos y sus roles no es nuevo en Japon, una de las fuentes de inspiracion fue Torikaebaya monogatari, una deliciosa novela del siglo XII donde dos hermanos intercambian roles.
Some of her notable roles include Akane Tsunemori from Psycho-Pass, Nadeko Sengoku from the Monogatari Series, Hana Midorikawa from Prison School, Anri Sonohara from Durarara!!, Kosaki Onodera from Nisekoi and Mayumi Saegusa from The Irregular at Magic High School.
"Myth and Actual Story of Masculinity: Nick's Camping Stories." ["Otokorashisa no Shinwa to Jitsuwa: Nikku no Kyanpu no Monogatari"] Ernest Hemingway: Reading the Author's Horizon from 21st Century, [Anest Heminguuei: 21 Seiki kara Yomu Sakka no Chihei] edited by The Hemingway Society of Japan.
Plusieurs films entrant dans cette categorie et ayant marque le cinema international seront presentes durant cette manifestation dont [beaucoup moins que] L'argent [beaucoup plus grand que] (1983) du realisateur francais Robert Bresson, [beaucoup moins que] Harlan Cointy USA [beaucoup plus grand que] (1976) de l'Americaine Barbara Cobel, [beaucoup moins que] Ugetsu Monogatari [beaucoup plus grand que] (1953) du realisateur japonais Kenji Mizojusci, et [beaucoup moins que] Panique [beaucoup plus grand que] (1947) du realisateur francais Julien Duvivier.