Mussulman


Also found in: Dictionary, Thesaurus, Wikipedia.

Mussulman:

see MuslimMuslim
[Arab.,=one who surrenders (himself to God), an agent form of the verb of which Islam is a verbal noun], one who has embraced Islam, a follower of Muhammad. The form Moslem is also common in English; the term Mussulman is now rarely used.
..... Click the link for more information.
.
Mentioned in ?
References in classic literature ?
So the chief of police ordered a gallows to be erected, and sent criers to proclaim in every street in the city that a Christian was to be hanged that day for having killed a Mussulman.
It is bad enough for me to have slain a Mussulman without having it on my conscience that a Christian who is guiltless should suffer through my fault."
"Worshipful sir," he began, "this Mussulman whom you desire to hang is unworthy of death; I alone am guilty.
His book titled The Sarkari Mussulman was released this month.
only armed men should count, but the ordinary Mussulman takes the
While, in the novel, Bakha is still processing Gandhi's remarks he overhears the commentary of a highly Westernized "fair-complexioned Mussulman dressed in the most smartly-cut English suit he had ever seen." (55) Here the speaker is called R.
He observed that "there is a lower and still viler being than the black fetichist, and that is the fetichist turned Mussulman. To his former brutishness and superstitions he adds two new vices: fanaticism and pride ...
In Argyll's analysis, the fact that "a large majority of Christians, having no share whatever in government, but ruled over by a Mussulman minority" combined with "the practical grievances suffered by the people" and the existence of "free Greece" had forced the Cretans to revolt in 1866.
pursue two lines of policy so radically different without bewilderment, be despotic in Asia and democratic in Australia, be in the East at once the greatest Mussulman Power in the world and ...
I-XI), the author starts by explaining that his book had been written to respond to Reverend Malcolm MacColl and his article "Are reforms possible under mussulman rule?", published in the Contemporary Review of August 1881.
Naming "it" Leila is a belated and interpretive imposition, rendered meaningful only by the Turkish custom of punishing adultery with drowning--for, as the editorial voice in the poem's Advertisement tells us, female slaves are "thrown, in the Mussulman manner, into the sea for infidelity" (182).
Observe, by the way, that, as a corollary, the Mussulman [sic] was promised a paradise peopled with houris, where wine flowed in streams--a real earthly paradise," he enthused.