Neia


Also found in: Acronyms.

Neia

 

a city (until 1958, a settlement) under oblast jurisdiction; center of Neia Raion, Kostroma Oblast, RSFSR. Located on the right bank of the Neia River (a tributary of the Unzha). Railroad station on the Bui-Kotel’nich line. Neia is an important center of the sawmilling and wood-products industries (it has a sawmill, the Muzlesdrev Plant, and a logging and timber procurement establishment). The city also has an automotive repair plant, a creamery and cheese dairy, a flax plant, and a garment factory.


Neia

 

a river in Kostroma Oblast, RSFSR; right tributary of the Unzha River (Volga basin). Length, 253 km; basin area, 6,060 sq km. The Neia’s source is on the Galich rise. It is fed predominantly by snow. The average flow rate 38 km from the mouth is 45.5 cu m per sec. The river freezes in November and thaws in April. It is used for rafting timber. The city of Neia is located on the river.

References in periodicals archive ?
(23.) Skazanie ob ikone Bozhiei Materi imenuemoi Abalatskoiu s opisaniem vazhneishikh kopii s neia i nachale pochitaniia onoi v Nizhnem Novgorode (Nizhnii Novgorod, 1887).
(52) De acordo com Neia Schor e Augusta Alvarenga, "Socrates aconselhava as parteiras, por sinal profissao de sua mae, que facilitassem o aborto as mulheres que assim o desejassem" (ALVARENGA e SCHOR, 1994).
* A memorandum of co-operation on the implementation of investment projects in the field of livestock between JSC NEIA Kaznex Invest and Bahrain Livestock Company, signed by Bahrain Livestock Company chairman Ibrahim Zainal Ali and JSC NEIA Kaznex Invest deputy chairman Karmanov Kairat Zharylkasymovich.
A Memorandum of cooperation on the implementation of investment projects in the field of livestock between JSC "NEIA "Kaznex Invest" and "Bahrain Livestock Company".
SANTOS, Silvia Reis dos; SCHOR, Neia. Vivencias da maternidade na adolescencia precoce.
In the 1950s and 1960s, after the 1958 delayed release of Part II, many agreed with the film scholar Neia Zorkaia, who argued that the two parts were themselves quite different: "Eisenstein produced the official version of Ivan in Part I, and the tragic truth of the epoch in Part II." (2) Or as Grigorii Mar'iamov put it in 1992, Part I "did not yet touch on those scenes where the irreconcilable differences between Stalin and the director lurked." (3) In fact, as we now know, censors had removed the darkest and most defiant scenes of Part I before it was screened for Stalin, so Part II only seemed to be more challenging and unacceptable by contrast.