Nota Bene


Also found in: Dictionary, Thesaurus, Medical, Acronyms, Wikipedia.

Nota Bene

A Windows word processor with enhanced features for writers from Nota Bene Associates, Inc., New York (www.notabene.com). The Scholar's Workstation package includes the Nota Bene word processor, Ibidem bibliographic manager and Orbis text retrieval system. Lingua Workstation is Scholar's Workstation plus an advanced multi-lingual module that adds support for Greek, Hebrew, Cyrillic, the International Phonetic Alphabet (IPA) and additional characters in the Roman alphabet. Based on the XyWrite word processing engine, Nota Bene was originally developed in 1983 for DOS by Dragonfly Software.
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Today, he is one of the most successful sellers of the Nota Bene magazine.
In the extensive literature on this topic, which, nota bene, is best accessible through Vahrenkamp's work, this slim volume takes up a special position as an overview.
After this point, Little Brown simply writes nota bene for a series of statements Christ makes arguing that contemplation is the best path for Margery and humanity in general.
Add those factors together and we can eliminate Edge Closer, Dark Islander, Abraham Lincoln, Prime Defender, New Freedom, Intrepid Jack, Capricorn Run, Fullandby, Bentong, Viking Spirit, Indian Trail, Northern Fling, Nota Bene, Something, Big Timer, Beaver Patrol, Sunrise Safari, Conquest, Machinist and KnotInWood.
The five-year-old ran a cracker on his seasonal debut when just over a length second to Nota Bene at Great Leighs - the rest well behind - and should go well for Neil Callan.
Nota Bene carried all before him in 2004 and 2005 until he never showed when favourite in the 2005 Temple Stakes.
DAVID Elsworth's injury-prone sprinter Nota Bene booked his return ticket for Royal Ascot with victory in the Lookers Land Rover Conditions Stakes at Great Leighs.
Francfort et Quebec : IKO-Verlag fur Interkulturelle Kommunikation et Nota Bene.
Interestingly, a Nota Bene, in which Italiano explains that she used "killer whale" for pescecane to be "more in compliance with the established cinema versions of Pinocchio" (237), provides an insight into ber approach to translating.
Ziolkowski divides Nota Bene into five chapters, beginning with the scope of the project and important definitions (Introduction) and developing the arguments through "The Recording and Use of Neumes" (chapter 2), which concerns interlinear glosses, because neumes in classical texts invariably appear in the spaces above the Latin verse lines.
Le monde catholique et la litterature au Quebec (1920-1960), Quebec, editions Nota bene, 2007, 151 p.
Editions Nota bene, collection Quebecanthrope, 2006, 141 p.